有奖纠错
| 划词

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

我们不能孤立地看待诸如恐怖主义极端贫穷等威胁。

评价该例句:好评差评指正

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者

评价该例句:好评差评指正

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面优先事项——包括气候变化——往往被同经济发展方面优先事项割裂开来,孤立地处理。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际抽象孤立价值观,而是存在于范围更广道德框架之,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

评价该例句:好评差评指正

Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.

一些最贫穷国家和社区依然孤立于经济一体化之外,享受不到全球化所带来惠益,而受害于危机和社会动荡却高得不成比例。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.

国际机构和各国没有组织起来,以协调统筹方式解决发展问题,而是继续将贫穷、传染病和环境退化作为单一威胁来对待。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理事会认识到,不能孤立地看待遣返和重新安置难民和国流离失所者工作以及前斗人员解除武装、复员和重返社会工作,而必须在更广泛地谋求和平、稳定和发展并特别着重恢复经济活动和修补社会结构框架开展这些工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flensburg, Flensdeck, Flesch, fletschen, fletschern, Flett, Flettner, Flettnerhilfsruder, Flettnerruder, Fletz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术的故事

Wenn man sich die Figuren anschaut, sie sind alle isoliert voneinander.

如果仔细观察一下这些人物,会发现他们都孤立的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn man sich isoliert, wird es meistens viel schlimmer mit diesen Gedanken.

当你孤立自己时,这些想法通常会变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Clou ist, dass Frankreich möglichst isoliert wird und keine weiteren Ansprüche geltend macht.

核心尽量孤立法国,并防止其“得寸进尺”。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20181合集

Auch in rechten Kreisen schien Bannon zunehmend isoliert.

即使在右翼圈子里,班农似乎也越来越孤立

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Am Vorabend des Zweiten Weltkriegs ist Polen größtenteils isoliert.

在第二次世界大战前夕, 波兰基本上处于孤立状态

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Da haben wir isoliert. Die lassen sich nicht mehr öffnen.

我们已经隔离它们无法打开。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Natürlich haben Sie Recht in Ihrer Frage, die Türkei ist etwas isoliert.

当然你的问题对的,土耳其有点孤立

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20242合集

Er vermutete, dass er vor der Präsidentschaftswahl im März isoliert werden sollte.

他怀疑自己应该在3份的总统大选之前被隔离

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811合集

Das Problem sei, dass diese Gruppe Syrer in der Stadt isoliert ist, erzählt Klähn.

问题这群叙利亚人被孤立在城市里,Klähn说。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听

Beim alleinigen Durchhalten fühlt man sich schon öfter isoliert.

如果你独自坚持,你经常会感到孤立无援

评价该例句:好评差评指正
常速听 20201合集

Er werde medizinisch überwacht und sei isoliert.

他正在接受医学监测并被隔离

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20214合集

Der Iran ist isoliert – vor allem wirtschaftlich.

伊朗孤立的——尤其在经济上。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20249合集

Das international isolierte Land veröffentlichte entsprechende Fotos.

国际孤立的国家公布了应的照片。

评价该例句:好评差评指正
德语专八听部分真题 PGH

Schlafforscher haben damals Freiwillige beobachtet, die isoliert wurden.

当时,睡眠研究人员观察了被隔离的志愿者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Oder aber einzelne, isolierte Neutronensterne, die einfach rotieren.

或只旋转的单个孤立的中子星。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239合集

Teile Darnas sollen isoliert werden, auch wegen der Seuchengefahr.

达尔纳的部分地区应该被隔离,也因为存在流行病的风险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Weil, ohne dieses Europa sind wir isoliert und in einer fast nicht zu bewältigenden Lage.

因为没有这个欧洲,我们就会孤立无援,处于几乎无法克服的境地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210合集

Schlecht funktionierende oder dauerlaufende Heizungen, keine sanierten Gebäude, schlecht isolierte Fenster.

供暖系统功能不佳或持续运行,建筑物未翻新,窗户隔热效果差。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20167合集

Erst Mitte Juni hatte das international isolierte Land zwei Mittelstreckenraketen getestet.

这个国际孤立的国家在 6 中旬仅测试了两枚中程导弹。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20211合集

Das wegen seines Atomwaffenprogramms isolierte Land testet seit Jahren Raketen jeglicher Reichweite.

由于其核武器计划而与世隔绝, 该国多来一直在测试各种射程的导弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flexibelspalt, Flexibelverfahren, Flexibilarbeitszeitmodell, flexibilisieren, Flexibilisierung, Flexibilität, Flexibilität beim Betreiben, flexibility, flexible, flexible anpassung der erforderlichen hübe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接