Die Lehrerin ist in der Pflicht, die Aufgabe für die Schlüler zu interpretieren.
这位女老师讲解作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da muss man dann viel rein interpretieren.
所以就只能对它们进行很多猜测与解释。
Ihr sollt nicht interpretieren, ihr sollt nicht Schluss folgern.
不要进行解释,也不应该自我推断。
Journalismus ist vieles interpretiert worden, von Leuten.
新闻媒体总是在解释人们说的话。
Computer interpretiert Menschlichkeit. Ein Komplex ödipalen Ausmaßes.
计算机所诠释出了人性。种俄狄浦斯程度的情结。
So interpretiert die Berliner Romanistin Ulrike Schneider diese These Houellebecqs.
这就是柏林浪漫主义里克·施奈德(Ulrike Schneider)对维勒贝克论文的解释。
Denn Wissen ist das Eine, verstehen, interpretieren und handeln das Andere.
因为知识是件事,理解、诠释、理是另件事。
Oft interpretiert der Maler sein Bild mit einer Kalligraphie, meistens mit einem klassischen oder einem eigenen Gedicht.
画家经常用书法解释他的图画,通常以首古诗首他自己写的诗。
Wenn die Erklärung für die Aufregung falsch interpretiert wird, spricht man von einer Fehlattribution
如果我们对这种兴奋紧张感解释错误,就称之为错误归因。
Dann sollt ihr das auch nicht erfinden oder interpretieren oder einfach nur beantworten, weil ihr das logisch findet.
如果是这样,你便不应该凭空虚构、解释仅仅因为觉得这合乎逻辑而作答。
Man kann Demokratie nicht so interpretieren, wie man gerade Lust hat.
你不能按照你想要的方式解释民主。
" Es ist richtig, dass eigentlich auch unsere Zunft solche Daten richtig interpretieren muss."
“确实,我们行会,确实要正确解读这样的数据。”
Weil, es sind viele Sätze drin, die wird man so oder so interpretieren können.
因为,里面有很多句子,你将能够以种另种方式解释它们。
Die Signale werden falsch übersetzt und interpretiert.
这些信号被错误地翻译和解释。
Charlotte interpretiert gekonnt das Stück und begeistert das Publikum.
夏洛特巧妙地诠释了这首曲子,给观众带来了欢乐。
Schon heute interpretieren Grüne, FDP und SPD die Vereinbarungen unterschiedlich.
绿党、自民党和社民党已经对这些协议做出了不同的解释。
Damit die Realität ihre Autonomie zurückgewinnt, muss sie mithilfe eines anderen begrifflichen Frameworks neu interpretiert werden.
为了使现实重新获得其自主性,必须使用不同的概念框架重新解释它。
Mit einem innovativen Konzept, das sich abgrenzt von herkömmlichen Zentren – dabei historische Bezüge neu interpretieren will.
凭借创新的概念,在重新诠释历史参考的同时,将自己与传统中心区分开来。
Und man interpretiert – richtig oder falsch –, dass Berlin großen Einfluss auf Brüssel hat.
人们认为——无论对错——柏林对布鲁塞有很大影响。
Der Informationsminister, nach wie vor im Amt, interpretiert das auf eine ganz eigene Weise.
仍在任的信息部长以他自己的方式解释这点。
(Abwartende Musik) Ja, und von mir ist das Pastellbild, " Die Fischhändlerin" , was man verschieden interpretieren kann.
(等待音乐)是的,粉彩画《鱼贩》是我写的,可以用不同的方式来解释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释