Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取保持珊礁的健。
Der Motor ist intakt geblieben.
完好无损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klappt natürlich nur, wenn die Kapillaren auch intakt sind.
当然,这一切都建立在其毛细管道整损的前提下。
Und besonders nach dem zweiten Weltkrieg war in der Schweiz die Produktionsinfrastruktur einfach intakt.
尤其是在第二次界大战之后,瑞士的生产基础设施损。
Und damit unsere Demokratie und unser Rechtsstaat intakt bleiben, brauchen sie integere Politikerinnen und Politiker.
而要使我们的民主和宪政保持健,则需要有正直的政治家。
Ein Foto von der Insel jedoch geht um die Welt – weil ein kleines Gebäude seltsam intakt geblieben ist.
然而,岛上的一张照片却传遍界——因为一栋小房子神奇地屹立不倒。
Jedes Mitglied hat eine vollständige Kopie der kompletten Blockchain auf dem Computer und dieser prüft, ob sie noch intakt ist.
每个成员都在自己的电脑里存有整区块链的副本,这样可以随检验它。
Der teure Koffer hat bessere Rollen, die auch nach mehreren Kilometern noch voll intakt sind.
昂贵的旅行箱配备更优质的滚轮,即便经过数公里的行程,依然损。
Vor allem intakte Zahnwurzeln sind vielversprechend, weil ihr inneres Gut gegen Umwelteinflüsse isoliert war.
尤其是损的牙根颇具研究价值,因为其内部物质免受环境因素影响。
Die Speicherkarte ist intakt, die Hallig-Bewohner setzen die Bilder ins Netz und finden so William.
存储卡损,苏德罗格岛的居民将照片上传至网络,从而找到威廉。
Das daraus entstandene Computermodell kann seither den Klang der intakten Notre Dame virtuell aufleben lassen.
由此产生的计算机模型可以让损的巴黎圣母院的钟声在虚拟界中重现。
So bleibt der Säureschutzmantel intakt und die Kopfhaut wird geschont.
所以酸保护膜保持整,头皮得到呵护。
Am einfachsten ist noch das Wegräumen von ausgefallenen, aber äußerlich noch intakten Satelliten.
最简单的方法是清除外部仍损的故障卫星。
Unpolierter Reis mit intakter Kleieschicht, der schützt.
未精制且保留胚芽层的稻米,具有保护作用。
Das zeigt eigentlich, wie intakt die demokratischen Institutionen noch sind.
这实际上展示民主制度依然保持得多么。
Offiziellen Angaben zufolge ist nach monatelangen Kämpfen in der Stadt kein einziges Gebäude mehr intakt.
据官方消息,经过数月的战斗,该市没有一栋建筑损。
Ich muss überprüfen, ob die Gegenstände darin intakt sind.
我需要检查里面的物品是否损。
Weil dabei auch intakte Wurzeln verletzt werden können, sollte ein Hausmittel aus der Küche bereitgehalten werden.
由于过程中可能会损伤健康的根部,建议准备一种厨房常备的家庭疗法。
Ein intaktes Kreuzband verhindert diese Bewegung.
整的十字韧带会阻止这种运动。
Wie Sie sehen können, ist bei uns die Tür nach dem Aufprall mit 64 kmh noch intakt.
如您所见,我们的车门在以64公里/小的速度碰撞后仍然损。
Verkäufer: Dann gebe ich Ihnen 25 Yuan, es kann nicht niedriger sein, der Inhalt ist intakt.
卖家:那我给你 25 块钱,不能再低,里面的东西损。
Shop-Assistent: Solange der Hang-Tag intakt ist, kann er selbstverständlich innerhalb von sieben Tagen zurückgegeben oder umgetauscht werden.
店员:只要吊牌损,当然可以在七天内退货或换货。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释