Wir liefen (in) die Kreuz und (in die) Quere durch den Wald.
(口)们在森林里到。
Dem Radfahrer ist ein Fußgänger in die Quere gekommen.
一个行人挡住了骑自行人去路。
Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.
没有什么干扰, 文章明天能写完。
Er ist mir in die Quere gekommen.
他偶然遇见了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und stellen das Wachstum in diese Richtung ein, um Artgenossen nicht in die Quere zu kommen.
从而调整自己生长方向,不至于挡住同类路。
Kommen Sie mir lieber nicht in die Quere.
你们可别惹我哦。
Na, aber komm mir bloß nicht in die Quere, sonst hols'te dir 'nen Platten, ne!
好吧,但不要碍我, 否则你会得到记录, 嗯!
Also da ist mir niemand in die Quere gekommen.
所以当时没人来打扰我。
Der selbstbewusste Gouverneur könnte ihm bald in die Quere kommen.
自长可能很快就会碍他。
Okay, dieser Star sollte den Fröschen dabei lieber nicht in die Quere kommen.
好吧, 这颗星星不应该碍青蛙。
Das ist einfach jemandem in die Quere gekommen.
这只是碍了某人。
Dass sie sich nicht in die Quere kommen.
他们不会互相碍。
Und die Gepäckroboter kamen sich in den Touren immer wieder in die Quere.
行李搬运机器人总是在转弯时互相碍。
Wir kommen zumindest nicht in die Quere.
我们至少不会互相碍。
Und wer nicht aufpasst, der kann schnell mal der Maschine in die Quere kommen.
如果您不小心, 您很快就会挡住机器。
Sie sollen verhindern, dass sich die USA und Russland versehentlich in die Quere kommen.
它们旨在防止美国和俄罗斯意外地互相碍。
Doch das Europarecht und die unions-regierten Bundesländer könnten der Koalition dabei in die Quere kommen.
但欧洲法律和受欧盟管辖联邦可能会阻碍联盟发展。
Wer seinen Plänen in die Quere kommt, muss damit rechnen, bedroht und beleidigt zu werden.
任何阻碍他计划人都会受到威胁和侮辱。
Ob sie sich bei ihren Besuchen in die Quere gekommen sind, das weiß Zeit-Autorin Eva Laucz.
据时代杂志作者Eva Laucz所知,他们在访问期间是否有过冲突。
Aber dieses Jahr kommt den Perseiden was in die Quere, Zeitwissenschaftsredakteur Robert Gast weiß auch was.
然而, 今英仙座流星雨观测受到了一些干扰,时间科学编辑罗伯特·加斯特也了解其中原因。
Und so stand er unverrückt an seinem Platz - bis er Jahrhunderte später dem Neubau des Petersdoms in die Quere kam.
所以他站在他位置上没有疯——直到几个世纪后, 他阻碍了圣彼得大教堂新建筑。
Wieder einmal kam Doktor Urbino das schlichte Unverständnis in die Quere, das ihn ein halbes Jahrhundert lang zur Verzweiflung getrieben hatte.
乌尔比诺博士再一次被简单缺乏理解所征服,这种缺乏理解使他陷入了半个世纪绝望。
Ich bin völlig getrennt von den Autos und auch von den Fußgängern, mit denen man sich häufig in die Quere gekommen ist da drüben.
我与汽车和行人完全分开,你们经常在那里互相碍。
Tiangong und die ISS kommen sich aber nicht in die Quere: Die chinesische Station fliegt rund 30 Kilometer tiefer und auf einer weniger stark geneigten Bahn als die ISS.
然而,天宫和国际空间站并没有互相碍:与国际空间站相比,中国空间站飞行高度低约 30 公里, 轨道倾斜度更小。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释