有奖纠错
| 划词

Ich möchte in der Zukunft Zahnarzt werden.

我希望将成为一名牙医。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte einen Ingenieur in der Zukunft werden.

以后我想成为一名工程师。

评价该例句:好评差评指正

Als sie klein war , möchte sie zu einem bekannten Modeschöpfer in der Zukunft werden.

当她小时候,她就想在将成为一名有名时装设计师。

评价该例句:好评差评指正

Ein Trend jedoch deutet auf mögliche Probleme in der Zukunft hin.

不过,有一个特别趋势显示以后可能会有

评价该例句:好评差评指正

Eine Überprüfungsklausel kann den Weg zu weiteren Reformschritten in der Zukunft ebnen.

议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

评价该例句:好评差评指正

Es kann keine "gute" oder "schlechte" Weiterverbreitung geben, weil jeder derartige Akt zu größerer Instabilität in der Zukunft führen kann.

不可能有任何“好”或“坏”扩散,因为任何扩散行为均会导致更大不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Eine Harmonisierung der Rekrutierungsverfahren der Europäischen Union und der Vereinten Nationen im Kosovo wäre ein wichtiger erster Schritt in Richtung auf eine Vermeidung ähnlicher Vorfälle in der Zukunft.

统一欧洲联盟和联合国在科索沃机制征聘程序,将是避免类似件发生重要第一步。

评价该例句:好评差评指正

Infolge positiver Entwicklungen in Afghanistan, Osttimor und Sierra Leone konnten viele an ihre Heimatorte in diesen Ländern zurückkehren und dürfte es in der Zukunft zur Rückkehr weiterer Flüchtlinge und Binnenvertriebenen kommen.

阿富汗、东帝汶、塞拉利昂良好态发展使得许多人回到本国家园,并且势必会使将更多人回去。

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe weist darauf hin, dass der prekären Verfassung des Nichtverbreitungsregimes für Kernwaffen sofortige Beachtung geschenkt werden muss, und warnt vor den Risiken einer möglichen Welle der Proliferation in der Zukunft.

小组呼吁,对于核不扩散体制不稳定状态必须予以紧急关注,小组还警告说,可能发生潮水般扩散危险。

评价该例句:好评差评指正

Den Tätern muss klar sein, dass ein Angriff auf die internationale Präsenz ein Angriff auf die gesamte internationale Gemeinschaft ist und dass für Extremismus in der Zukunft des Kosovo kein Platz ist.

者必须明白,对国际存在袭击,就是对整个国际社会袭击;极端主义在科索沃没有任何地位。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist er nicht als kleinster gemeinsamer Nenner zu verstehen, sondern vielmehr als eine mögliche Lösung, die politisch tragfähig und gleichzeitig flexibel genug gestaltet ist, um den Mitgliedstaaten in der Zukunft weitere Reformschritte zu erlauben.

但与此同时,它并不是提出一个最低共同点,而是要找到一个可能解决办法,既有政治可持续性,又有足够表述灵活性,让会员国今后能够进一步进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist leichter gesagt als getan - bestehende Probleme erhalten meistens den Vorrang gegenüber potenziellen; darüber hinaus entstehen die Kosten der Prävention in der Gegenwart, während ihr Nutzen in der Zukunft liegt und schwer zu beziffern ist.

然而,说到容易,做到难;眼前总是优先于潜在潜在,因为预防效果要以后才能体现出,而且很难量化,可是代价却现在就要付出。

评价该例句:好评差评指正

Aus beiden Untersuchungen gingen zwar wichtige Empfehlungen hervor, doch bedurfte es offenkundig einer umfassenderen Diagnose der tief verwurzelten Probleme, die so viele unserer Missionen belasteten, und vor allem eines Rezepts, mit dessen Hilfe sich ein solches Scheitern in der Zukunft verhindern ließe.

这两份研究报告都提出了宝贵建议,但显然需要对妨碍我们许多特派团工作各种根深蒂固进行更全面调查分析,首先要寻求今后避免此类失败妙法良方。

评价该例句:好评差评指正

Dies gilt unabhängig davon, ob die Gefahr jetzt, in der unmittelbaren Zukunft oder in einer entfernteren Zukunft droht, ob sie Handlungen des Staates selbst umfasst oder Handlungen nichtstaatlicher Akteure, denen der Staat Zuflucht gewährt oder die er unterstützt, oder ob sie die Form einer Handlung oder Unterlassung, einer tatsächlichen oder potenziellen Gewalthandlung oder einfach einer Herausforderung der Autorität des Rates annimmt.

不管威胁现在正在出现,快要出现,还是要在较远出现;不管威胁涉及有关国家自己行动,还是它所窝藏或支持非国家行动者行动,也不管威胁表现形式是一种作为或不作为,是实际还是潜在暴力行为,还是仅对安理会权限挑战,安理会都可以这样做。

评价该例句:好评差评指正

Einigkeit besteht darüber, dass die Reform und die Modernisierung der internationalen Finanzinstitutionen fortgeführt werden müssen, damit diese besser auf die derzeitigen finanziellen und wirtschaftlichen Herausforderungen und auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten eingehen können und besser dafür gerüstet sind, ihre aktuelle Rolle auf dem Gebiet der Überwachung, Aufsicht, technischen Hilfe und Koordinierung zu stärken und so im Rahmen ihres jeweiligen Mandats dazu beizutragen, dass es in der Zukunft nicht mehr zu ähnlichen Krisen kommt.

已经达成了共识,认为需要继续改革国际金融机构并使其现代化,以便它们能够按照其各自任务,更好地应对当前金融和经济挑战,满足会员国需要,并拥有更好手段加强现有监测、监察、技术援助和协调作用,帮助防止今后发生类似危机。

评价该例句:好评差评指正

Erfolge, Rückschläge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerlässlich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden können, zweitens, wie der Übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Aussöhnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bevölkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragfähiger staatlicher Strukturen besteht.

成功、挫折和目前挑战要求我们要更好地了解:第一,哪些做法是有效,那些是无效,以便确定我们今后如何改进我们工作;第二,从注重紧急救济和建立和平过渡到注重和解、重建国家机构和有关民众参与;第三,各种形式外界援助与设立新可生存下去国家机构之间关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diskredit, diskreditieren, Diskreditierung, diskrepant, Diskrepanz, Diskrepanzen, diskret, Diskretalarm, diskrete Fouriertransformation, Diskrete Mathematik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

演讲合辑

Das wird uns stark machen, auch in der Zukunft.

这将使我变得强大,未样。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich bitte um Ihre Benachrichtigung in der Zukunft.

A :请大家今后多多关照。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und verändert das Ganze vielleicht unser Leben in der Zukunft?

或许这切会改变我的生活吗?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Das ist auch ein Problem für uns alle in der Zukunft.

是我所有的未问题。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Und da könnte man vielleicht auch besser behandeln in der Zukunft.

这样未可能有更好的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Aber klar, unsere Berufe werden sich in der Zukunft schon verändern.

但是,当然,将的职业会发生改变。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir hoffen, dass Sie sich in der Zukunft einen anderen Rabatt überlegen können.

希望,您在未能考虑其他优惠政策。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das heißt also, man spricht darüber, dass etwas in der Zukunft beendet sein wird.

正在讨论的是将要完成的事情。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Aber man weiss ja nie,was in der Zukunft kommt

但谁不知道未会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

So jemand braucht einen kleinen Silberstreif am Horizont, eine kleine ferne Hoffnung auf Besserung in der Zukunft.

这样要有线希望,在不远的未能够变得更好。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber wer weiß, wie diese Epoche einmal heißen wird, wenn unsere Gegenwart in der Zukunft zur Vergangenheit wurde?

但谁知道,这个时期会叫什么,当我的现在在未成为过去的时候?

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Mit dieser Ausbildung hast du auf jeden Fall gute Perspektiven, da auch in der Zukunft der Online-Handel boomen wird.

通过培训,你定会拥有良好的职业前景,因为,未线上交易将蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Wie sieht was in der Zukunft aus?

那么:未会是什么样子?

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Jetzt kann man natürlich diese Verben nicht nur in der Vergangenheit benutzen, sondern auch in der Zukunft, mit dem Futur.

当然,我不仅可以在过去时里使用这些动词,还可以在将时里使用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Ob das für die Monarchie in der Zukunft reicht, weiß man nicht.

目前尚不清楚这对未的君主制是否足够。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir werden das in der Zukunft natürlich genauso handhaben.

当然,我会这样做。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ohne den Nachwuchs kann es aber keine Elite in der Zukunft geben.

但没有青年才俊, 就没有未的精英。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie planen Sie in der Zukunft junge Menschen in Entscheidungsprozesse

您在未的决策过程中如何规划年轻

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Und hoffentlich kommen in der Zukunft immer neue Ideen dazu, die uns helfen werden.

希望未会出现对我有帮助的新想法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Er genießt in der Gegenwart bereits das, was er in der Zukunft zu erwirtschaften hat.

他现在已经享受了他将必须赚取的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diskutierbar, diskutieren, dislocation, Dislokation, Dislokationsbeben, disloyal, disloyalty, dislozieren, Dismembrator, dis-Moll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接