有奖纠错
| 划词

Die Temperatur betrug im Mittel 15oC.

平均温度摄氏十五度。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen im Rahmen der vorhandenen Mittel sowie andere zuständige internationale und regionale Organisationen sollen erwägen, in diesem Bereich Ausbildungskapazitäten aufzubauen.

联合国(在其现有资源范围内)和其他适当国际或区域组织应当考虑在此领域发展培训能力。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere beabsichtige ich, die strategische Planungskapazität der Hauptabteilung zu verstärken, indem im Rahmen der ihr zur Verfügung stehenden Mittel eine kleine Gruppe für Politikplanung eingerichtet wird.

特别地,我打算用该部的现有资源设立一个小模的政股,从而加强其战略能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär wird ersucht, dem Informationsausschuss auf seiner nächsten Tagung im Rahmen der vorhandenen Mittel einen entsprechenden Plan vorzulegen, damit der Versammlung Empfehlungen unterbreitet werden können.

请秘书长为此的,并在现有资源范围内,向新闻委员下届出一项计,以便能向大出建

评价该例句:好评差评指正

Wir ersuchen den Generalsekretär, innerhalb des Sekretariats und im Rahmen der vorhandenen Mittel ein kleines Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung einzurichten, das der Kommission für Friedenskonsolidierung Unterstützungsdienste leistet.

我们请秘书长在秘书处内、并在现有资源范围内设立一个小模的建设和平支助厅,以协助和支助建设和平委员

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich erneut um eine Einigung über Wege zu bemühen, die uns allen ein zukunftsfähiges Leben im Rahmen der Mittel unseres Planeten ermöglichen.

我敦促员国继续努力就方式问题达成一致,从而让我们大家能够在地球资源的范围内永续生活。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang gründete die belgische Bundesinvestitionsgesellschaft eine Aktiengesellschaft öffentlichen Rechts, FEDESCO (Federal Energy Service Company), die im Finanzierungs-Contracting Mittel für die Verbesserung der Energieeffizienz in Gebäuden, zunächst insbesondere in Regierungsgebäuden, bereitstellen soll.

在这一方面,比利时联邦投资公司组建了一个公共有限公司,即FEDESCO(联邦能源服务公司),为改进建筑物能源效率供第三方资金,首先着眼于政府建筑物。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus sollte bei VN-Friedenssicherungskräften - Soldaten wie Polizisten -, die Zeugen von Gewalttaten gegenüber Zivilpersonen werden, vorausgesetzt werden, dass sie ermächtigt sind, im Rahmen ihrer Mittel einzugreifen und den Grundprinzipien der Vereinten Nationen Geltung zu verschaffen.

此外,包括部队和警察在内的联合国维持和平人员,如击侵害平民的暴力行为,应视为有权尽其所能阻止这种行为,以维护联合国的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Wir ersuchen den Generalsekretär außerdem, innerhalb des Sekretariats und im Rahmen der vorhandenen Mittel ein kleines Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung einzurichten, das mit qualifizierten Fachleuten besetzt wird und der Kommission für Friedenskonsolidierung Hilfs- und Unterstützungsdienste leistet.

我们又请秘书长利用现有资源在秘书处内设立一个小模的建设和平支助办公室,雇用合格的专家,协助和支助建设和平委员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hörweite, Horwitz, Hörzeichen, HOS, Höschen, Höschststand, Hose, Hosen, Hosenanzug, Hosenband,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 2018年10月合集

Die Jangtse-Neutümmler leben hauptsächlich im Mittel- und Unterlauf des Jangtse.

长江宽吻海豚主要生活长江中下游

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Kreisen, Städten und Gemeinden fehlen jetzt schon oft nötige Mittel, besonders im Osten.

地区、城市和直辖市往往缺乏必要的资金,特别是东部。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Und ja, tatsächlich ist im Augenblick noch das überwiegende Mittel der Wahl das Auto.

是的,目前汽车仍然是主要的选择方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Beim Autor dieses Essays beträgt die Irrtumsspanne im Mittel fünf bis sieben Jahre; es sind aber auch schon 20 vorgekommen.

对于本文的说, 平均误差幅度为五到七年;但是已经有20个了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

US-Präsident Donald Trump will im Haushaltsgesetz Mittel für den von ihm geplanten Bau einer Mauer an der Grenze zu Mexiko durchsetzen.

美国总统唐纳德·特朗普希望预算法中为其计划墨西哥边境修建隔离墙提供资金。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Laubbäume waren ja nur im Sommer bekleidet, unsere Familie aber hatte Mittel zu grünen Kleidern sowohl im Sommer als auch im Winter.

阔叶树只夏天穿衣服,但夏天和冬天都能穿上绿色衣服。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und in den letzten zwei Jahrzehnten hat sich die Summe, die für Neu-Räder im Mittel investiert wird, stark erhöht: auf über 500 Euro.

而且过去的二十年里,为新轮子平均投资的金额大幅增加:超过500欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Sie erhielten im vergangenen Jahr im Mittel 17,09 Euro brutto je Stunde und damit 21 Prozent weniger als ihre männlichen Kollegen, die 21,60 Euro verdienten.

去年,她平均毛收入为每小时 17.09 欧元, 比男同事低 21%,后的收入为 21.60 欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

In weiteren Experimenten, die Doris Bischof-Köhler zitiert, zeigten sich kleine Mädchen im Mittel fürsorglicher; sie interessierten sich eher für Pflegespiele wie Vater-Mutter-Kind oder bemutterten ihre Puppen.

Doris Bischof-Köhler 引用的其他实验中,小女孩通常更关心他人;他更感兴趣的是像父亲-母亲-孩子或照顾他的洋娃娃这样的关爱游戏。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das haben wir am VERA-Test nachgewiesen und sind auch hier überrascht, dass die Kinder im Mittel leicht besser sind als diese große Vergleichsgruppe aller anderen Kinder.

已经用 VERA 测试证明了这一点, 并且这里也感到惊讶的是,这些孩子的平均水平略好于所有其他孩子的这一大型比较组。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das hat zehn Jahre Entwicklungszeit und dutzende anderer Herausforderungen zur Folge gehabt, aber jetzt hat der Katalysator es vorne schön warm, arbeitet wunderbar, und im Mittel werden so Reduzierungspotenziale von 95 Prozent der Stickoxide erreicht.

这导致了十年的发展和许多其他挑战,但现催化转化器前面很好, 很暖和,工得很好,平均减少了 95% 的氮氧化物。

评价该例句:好评差评指正
Forschung aktuell

In Berlin zum Beispiel passiert das im Mittel zweimal pro Tag.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年2月合集

Die Erderwärmung lag erstmals zwölf Monate lang im Mittel über 1,5 Grad.

评价该例句:好评差评指正
B1以上短文

Die Konzentration des Stoffes im Mittel ist so gering, dass es keinen Effekt haben kann.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年3月合集

Und der Mittelwert, also das, was im Mittel über alle Modelle rauskommt, das ist diese weiße Linie.

评价该例句:好评差评指正
Forschung aktuell

In Gewebeproben von Verstorbenen aus dem Jahr 2024 waren im Mittel fast fünf Milligramm Plastik pro Gramm Hirnmaterial enthalten.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合集

Von 2001 bis 2011 lag die Temperatur im Mittel um 1,5 Grad Celsius höher als im Durchschnitt des 20. Jahrhunderts.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年2月合集

In einem der letzten Berichte zum Weltklima wurde noch geschrieben, dass das 1,5-Grad-Ziel im Mittel um das Jahr 2040 gerissen wird.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Gut 1.100 Euro Mehrausgaben haben Familien mit niedrigem Einkommen und zwei Kindern derzeit im Mittel pro Jahr – allein durch die gestiegenen Energiepreise.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hostile Takeover, Hostingangebot, Hostingvertrag, Hostrechner, Hostrechner eines Netzwerks, Host-System, Hostuser, Hot, Hot dog, Hot Jazz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接