Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险是很大,但是经济、人道和动力方面的回报也是可观的。
Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.
各种有效的人道主义对策都需要进行妥善的协并迅速筹集资源。
Das humanitäre System muss weiterentwickelt werden, damit es dieses wachsende Problem bewältigen kann.
人道主义系统必须进展,以应对这个日趋严重的问题。
Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.
对联合国的人道主义机构来说,进出各地仍然是最大的障碍因素。
Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.
东部的人道主义局势特别令人关注。
In Sudan hat sich die humanitäre Lage weiter verschlechtert.
苏丹境的人道主义局势继续恶化。
Wir würdigen die mutigen Bemühungen der humanitären Organisationen.
我们对各人道主义机构开展的勇敢努力表示赞扬。
Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.
以色列采取措施改善人道主义状况。
Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.
已授权秘书处人道主义协处进行这种评价。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军、政治、人道主义和其他方面的简报和咨询意见。
Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
环境方面的各种问题很少在安全、展或人道主义战略中作为考虑因素。
Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.
超过12.3万名援助人员,主要是苏丹人,正在努力向420万需要援助的人提供人道主义援助。
Ein sicherer, ungehinderter Zugang humanitärer Helfer ist eine grundlegende Voraussetzung für humanitäre Einsätze.
准许人道主义工作人员安全、不受阻拦地进入受灾地区,是开展人道主义行动的根本要求。
Mehr als 115 Fahrzeuge für humanitäre Einsätze wurden in diesem Zeitraum in Darfur überfallen.
同期,有超过115辆人道主义车辆在达尔富尔遭到劫持。
Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.
为了加强联合国的人道主义系统,在三个方面作出了努力。
Während des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanitäres Personal verübt.
过去年生了若干起直接袭击人道主义人员的件。
In zahlreichen Bürgerkriegen machen Kombattanten Zivilpersonen und humanitäres Personal straflos zur Zielscheibe.
在许多战中,作战人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。
Das vergangene Jahr war von humanitären Notständen geprägt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.
去年生的人道主义紧急情况远远超出所预测的最坏情况。
Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.
人道主义伙伴也在解除武装、复员和重返社会的努力中挥关键的作用。
Drittens brauchen wir verlässliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanitäres Personal und unsere humanitären Feldeinsätze.
第三,人道主义工作者和外地行动应该具有可预测程度更高的出入权,而且应得到安全保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir steigern unsere Mittel für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe, aber auch unsere Verteidigungsausgaben weiter.
我们将继续增加人道主义和发展援助资源以及防开支。
Ihre humanitäre Hilfe -etwa bei Hungersnöten hat unzähligen Menschen das Leben gerettet.
他人道主义援助,例如在发生饥荒时拯救了无数人生命。
Heute ist es unsere verdammte humanitäre Pflicht, die USA zu retten.
今天,拯救美是我们该死人道主义责任。
Die UN beruft sich auf Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.
联合援引违反际人道法行为。
Demnach müssten auch kleinere Schiffe unter deutscher Flagge bei " humanitären Aktivitäten" weitere Auflagen erfüllen.
因此,悬德型船只也必须满足“人道主义活动”进一步要求。
In Genf ging es heute auch um humanitäre Hilfe für den Jemen.
今天还在日内瓦讨论了对也门人道主义援助。
Hunderte Hilfskräfte sind im Einsatz, Wasserfahrzeuge und humanitäre Hilfe auf dem Weg.
部署了数百名援助人员,船只和人道主义援助正在路上。
Über 13 Mio. Mädchen und Jungen seien auf humanitäre Hilfe angewiesen.
超过 1300 万女孩和男孩依赖人道主义援助。
Die Vereinten Nationen sprechen von der schwersten humanitären Krise weltweit.
联合谈到了世界上最严重人道主义危机。
Außerdem will Maas die Situation humanitärer Helfer in Krisengebieten in den Blick nehmen.
马斯还想了解危机地区人道主义援助人员状况。
Die humanitäre Lage im Jemen sei die schlimmste weltweit, sagte er.
他说,也门人道主义局势是世界上最糟糕。
Medienberichten zufolge steht die Hauptstadt Port-au-Prince vor einer humanitären Krise.
据媒体报道,首都太子港正面临人道主义危机。
Im Gazastreifen hat sich die humanitäre Situation weiter verschärft.
在加沙地带,人道主义局势进一步恶化。
Die humanitäre Lage im Gazastreifen ist katastrophal.
加沙地带人道主义状况极为严峻。
Nach Ende der Waffenruhe muss Israel klare Schutzmaßnahmen der Zivilbevölkerung gewährleisten und humanitäre Hilfe ausbauen.
停火结束后,以色列必须确保对平民采取明确保护措施,并扩大人道主义援助。
Er sprach von einer " echten humanitären Katastrophe" in seinem Land.
他谈到了他家发生“真正人道主义灾难” 。
Medien berichten, dass Israel humanitärer Hilfe zugestimmt hat.
媒体报道称,以色列已同意提供人道主义援助。
Es müsse garantiert werden, dass humanitäre Hilfe in den Gazastreifen gelange.
必须保证人道主义援助到达加沙地带。
Wie das WFP mitteilte, hatten die Opfer in einem Depot der humanitären Organisation gearbeitet.
据世界粮食计划署称,受害者曾在人道主义组织仓库工作。
Der palästinensische Zivilschutz erklärte, es sei die humanitäre Zone Al-Mawasi getroffen worden.
巴勒斯坦民防组织表示,马瓦西人道主义区遭到袭击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释