有奖纠错
| 划词

Jeder Vergleich hinkt.

任何喻总有缺陷

评价该例句:好评差评指正

Der Vergleich hinkt.

这种很恰

评价该例句:好评差评指正

Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.

他自来,右脚就

评价该例句:好评差评指正

Er ist nach Hause gehinkt.

走回家了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Amtskollege, Amtsleitung, Amtsmiene, Amtsmissbrauch, amtsmüde, Amtsperiode, Amtsperson, Amtspflicht, Amtsprache, Amtsrang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Die Wissenschaft hinkt auch hier hinter der Wirklichkeit her.

这里,科学也跌跌绊绊地晚现实一步。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Erst in den letzten Wochen ist er so weit gekommen, daß er gekrümmt etwas hinken kann.

几星期前才有所好转,能佝偻着身子一瘸一拐地走路。

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Überall hinkt Deutschland hinterher, so scheint es.

似乎到处都落后了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Doch bei der Spieleentwicklung hinken deutsche Unternehmen hinterher.

游戏开发方面,德公司却落后了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Deutschland hinkt mit 38 Prozent noch hinterher.

以 38% 落后。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Beim Glasfasernetz hinkt Deutschland im internationalen Vergleich deutlich hinterher.

光纤网络方面, 德际比较中远远落后。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Viele Länder hinkten sogar hinter ihren selbst gesteckten Zielen hinterher.

许多家甚至落后于他们自己设定的目标。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Auch in Deutschland hinkte das Recht lange Zeit der Wirklichkeit hinterher.

, 法律也长期滞后于现实。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Im 19. Jahrhundert hinkt Deutschland hinterher.

19 世纪落后了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Beim Wohnungsneubau allerdings hinkt die rot-rot-grüne Koalition ihren Zielen für Berlin hinterher.

然而,新住房建设方面,红红绿联盟落后于柏林的目标。

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H4

Die deutsche Automobilindustrie hinkt dieser Entwicklung hinterher und versucht derzeit, ihren Rückstand aufzuholen.

汽车工业落后于这一发展,目前正头赶上。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Seine linke Seite schien eine einzige lange, unangenehm spannende Narbe und er mußte auf seinen zwei Beinreihen regelrecht hinken.

他觉得有一条长长的、绷得紧紧的不舒服的伤疤, 他的两排腿事实上只能

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听部分真题 PGH

Hier hinken wir immer noch zurück Man muss fairerweise sagen, wir haben uns gegenüber den ersten Studien aus den 2000er-Jahren deutlich verbessert.

我们仍然落后 公平地说, 与 2000 年代的第一批研究相比, 我们已经取得了显着进步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Während bei der wichtigen Nord-Süd-Schienenverbindung Anrainerstaaten wie Österreich und Italien ihre Teilstrecken schon fertig gebaut haben, hinke man auf deutscher Seite noch hinterher.

虽然奥地利和意大利等邻已经完成了这条重要的南北铁路线的路段,但德方面仍然落后。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Löhne und Gehälter im Einzelhandel hinken damit der Lohnentwicklung anderer Branchen - wie etwa der Metall- und Elektroindustrie oder der Chemieindustrie - hoffnungslos hinterher.

因此,零售业的工资和薪金无可救药地落后于其他部门的工资发展 - 例如金属和电气工业或化学工业。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Sie verstehen das überhaupt nicht, dass sie für viele Milliarden einen Tunnel durch die Alpen fristgerecht bohren, mit Milliardenaufwand. Und wir hinken oberirdisch Jahrzehnte hinterher.

他们根本不明白, 他们正按时耗资数十亿, 耗资数十亿, 阿尔卑斯山上钻一条隧道。而我们地面上落后了几十年。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Morgoth hinkte von jenem Tage an auf einem Fuß, und der Schmerz seiner Wunden war nicht zu heilen, und im Gesicht trug er die Narbe von Thorondors Krallen.

从那天起,魔苟斯就单脚一瘸一拐,伤口的痛苦无法治愈,他的脸上留下了索隆多爪子的疤痕。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wenn da zwar auch dickes Fleisch sitzt, Schüsse hinein sind doch verflucht schmerzhaft, außerdem muß man monatelang im Lazarett auf dem Bauch liegen und nachher ziemlich sicher hinken.

尽管那个部位皮肉厚实,但挨上一枪还是疼得要命,又要野战医院趴上个把月,往后还肯定成了跛子

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, ich muss sagen, der Vergleich hinkt heftig und ist schräg und zynisch, würde ich fast sagen, weil wir als Partei angetreten sind, die aus den verschiedensten Bürgerrechtsbewegungen kamen und die AfD genau das Gegenteil will.

彼得:好吧, 我不得不说这种比较严重滞后并且很奇怪和愤世嫉俗,我几乎可以说, 因为我们最初是一个来自各种民权运动的政党,而 AfD 想要的恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Da finde ich dich viel toller. Du verstehst etwas von Literatur und von Kunst. Dass du heute ins Ziel gehinkt bist wie eine lahme Ente, das macht doch nichts. Du hast wenigstens versucht, dein Bestes zu geben.

我觉得你就很棒,你理解文学和艺术。今天你一瘸一拐就像坡足鸭一样走到终点。这没关系,因为你至少尝试去尽了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Amüsement, amüsieren, Amüsierlokal, Amüsiervietel, amusisch, AMV, Amway, Amwindkurs, Amy, Amygdalin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接