Nun aber hinein ins Bett mit euch!
现在你们该上床睡觉了!
Bitte schreib mir hier eine Widmung hinein!
请给我在这儿题个词!
Sie steckte den Kopf zur Tür hinein.
(口)她进门去。
Er warf sich in das Wasser hinein.
纵身跳入水中。
Er fraß seine Wut in sich hinein.
压下了怒火。
In den Koffer geht nichts mehr hinein.
(口)箱子里什么东西也装不进了。
Er schaufelte das Essen in sich hinein.
狼吞虎咽地吃东西。
In diesen Saal gehen 2000 Menschen hinein.
(口)这大厅容纳得下二千人。
Er schrieb bis in die Nacht hinein.
一直写到夜里。
Würmer fraßen sich in das Holz hinein.
小虫蛀进木。
In den Koffer paßt nichts mehr hinein.
箱子里再也装不进任何东西了。
Er rennt selbst in sein Unglück hinein.
自招灾祸。
Er schämte sich bis ins Herz hinein.
十分惭愧。
In den Teig kommen drei Eier hinein.
面团里要打进三个鸡蛋。
In die Stille hinein ertönte ein Ruf.
在寂静中响起一声呼喊。
Führt diese Straße in die Stadt hinein?
这条路是通到城里去的吗?
Er frißt allen Ärger (Kummer) in sich hinein.
一切恼怒(痛苦)都强咽到肚子里去。
Die Wagenspuren schnitten tief in den Boden hinein.
车辙深深地印在泥土里。
Der Schlüssel paßt nicht in das Schloß hinein.
这钥匙对不上这锁。
Das Wasser läuft in ein Abflussrohr hinein.
水流进排水管里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und die basteln die in die Zellen hinein.
黑色素会被细胞中。
Wollen sie mehr in Familien hinein oder in Studentenwohnheime oder gar in Wohngemeinschaft?
他们更愿意住在家里,学生宿还是合租?
Wälder reichen in Deutschland heute bis in unsere Städte hinein.
如今,森林已经成为城市中不可缺少的一部分。
" Na? Gevatter Bär" ? grüßte er in eine Höhle hinein.
" 嗯?邻居熊熊?" 他朝着一个洞穴里打招呼。
Es rannte so schnell es konnte bis ins Dorf hinein.
它很快地跑进了村庄。
Da öffnete sich die Tür und ihr Mann kam verschwitzt hinein.
然后门开了,她的丈夫汗涔涔地回来了。
Sie zog es schnell wieder heraus und stellte es richtig hinein.
爱丽立即把它拾起来放正。
Ich habe gesagt Hol ihn hinein!
我跟你说了要把它带进来!
Blicken wir mal in ein Atom hinein, also in die Blaubeere.
让我们来看看原子内部,也就是蓝莓。
Und draußen stumm in mich hinein.
思绪连窗外的空气能看。
Schon jetzt mischt sich der Abschied hinein.
现在,离别已介假期。
Und sie verändert uns schon heute, bis in unsere alltägliche Sprache hinein.
而且它已经在改变我们,渗我们的日常语言中。
Wollen sie mehr in Familien hinein oder in Studentenwohnheime oder gar in Wohngemeinschaften?
他们更希望住在家庭还是学生宿,在居民社区中?
Da lief das Mädchen zum Brunnen zurück und sprang aus lauter Verzweiflung hinein.
然后女孩跑回井边,绝望地跳了进去。
Und wenn es drängt und eilig ist, arbeiten sie bis in die Nacht hinein.
当情况紧急时,他们会工作深夜。
Eine dritte schob sich zwischen beide hinein und umfaßte ihre Schwesterchen mit tausend Tränen.
第三个挤进她俩中间,搂着自己的女友,大哭起来。
Frau Kassandra frage ich lieber nicht noch mal. Sonst bringe ich noch mehr Läuse hinein.
我最好别再问卡珊德拉老师了,否则我会带进去更多虱子。
Nach einer gefühlten Ewigkeit tauchte er wieder auf und führte eine junge Frau hinein.
过了很久之后,他再次出现,并将一名年轻女子领了进来。
Hinein wieder in die Hofburg und in den Dachboden hinein, ziemlich geräumig, bisschen staubig vielleicht.
又回霍夫堡里面,我们现在进它的顶部,很宽敞,但或许也有点尘土飞扬。
Hier nähte ich nun an vier langen Abenden vor dem Fernseher rote Pailletten hinein.
这里面我缝制了在窗前挂了四晚的红色金属亮片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释