有奖纠错
| 划词

In den ersten Jahren nach dem Ende des Kalten Krieges schienen die Anzeichen auf eine neue Rolle für die Vereinten Nationen hinzudeuten.

冷战最初几年似乎为联合国安排了一个新的角色

评价该例句:好评差评指正

Eine Untersuchung ist selbst dann einzuleiten, wenn zwar keine ausdrückliche Beschwerde vorliegt, jedoch andere Anzeichen darauf hindeuten, dass Folter oder Misshandlung stattgefunden haben könnte.

即使没有明示申诉,但如果有其他迹象显示可能发生了酷刑或不当待遇,也进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt sogar einige Anzeichen, die darauf hindeuten, dass die Zahl und die Schwere bewaffneter Konflikte weltweit insgesamt eine rückläufige Tendenz aufweisen und dass dies zu großen Teilen auf stark angestiegenen internationalen Aktivismus auf dem Gebiet der Konfliktprävention, der Friedenssicherung und der Friedenskonsolidierung zurückzuführen ist.

甚至有一些证据显示,就总体趋势而言,全世界的武装冲突的的数量和严重程度趋缓,这在很大程度上归功于国加强了在预防冲突、维持和平、建设和平等领域的积极干预。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dichtsegment, Dichtsitz, Dichtspalt, Dichtspaltbewegung, Dichtspaltschwingung, Dichtspaltvergrößerung, Dichtspaltverkleinerung, Dichtspeichertechnik, Dichtstoff, dichtstoffe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 普简述

Keine radioaktive Schicht, die auf einen vergangenen Atomkrieg hindeuten würde.

也没有放射性物质层,表明过去发生过核战争。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最

Das könnte darauf hindeuten, dass der Ausbruch von dort kommt.

这可能表明爆发是从那里来

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Unsere Forschung scheint darauf hinzudeuten, dass bestimmte Erfahrungen im frühen Leben entscheidend für die Gehirnentwicklung sind.

我们研究似乎表明早期生活某些经历对大脑发育至关重要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

10. Freundschaft neu definieren: Manchmal können Meinungsverschiedenheiten darauf hindeuten, dass deine Freundschaft neu definiert werden muss.

10.重定义友谊:有时分歧可能表明友谊需要重定义。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Haben dann hingedeutet und gesagt guck da sind die Berge und haben sich gefreut wie ein Schneekönig.

然后指着说,看,那儿有山,乐得像个雪王。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Aber eine nächtliche Schreiattacke kann auch auf eine Altersdemenz hindeuten.

但是,夜间惊叫也有可能是老年痴呆标志

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Ermittler einer nationalen Aufsichtsbehörde legten kürzlich Dokumente vor, die auf Korruption in der Regierung hindeuten.

国家监管机构调查人员最近出示了指向政府腐败文件

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Wenn eine Person plötzlich ein ungepflegtes Äußeres an den Tag legt, dann kann das auf einen schweren Schicksalsschlag in ihrem Leben hindeuten.

如果某人突然有一天不注意自己外表,那么一定是在生活受到了沉重打击

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Augenzeugen berichten von mehreren Explosionen am Stadtrand von Kyjiw, die auf den Einsatz von Luftabwehrsystemen hindeuten.

目击者称基辅郊区发生了几起爆炸,表明使用了防空系统

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Im digitalen Zeitalter scheint der Anstieg von E-Books und Online-Leseplattformen auf den Rückgang von Papierbüchern hindeuten.

在数字时代,电子书和在线阅读平台兴起似乎预示着纸质书籍衰落

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Einleitung Im digitalen Zeitalter scheint der Anstieg von E-Books und Online-Leseplattformen auf den Rückgang von Papierbüchern hindeuten.

引言在数字时代,电子书和在线阅读平台兴起似乎预示着纸质书衰落

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Zwar schienen gelegentliche Anstiege im Schwefelgehalt der Venusatmosphäre auf lokale Ausbrüche hinzudeuten, doch gelang eine unabhängige Bestätigung solcher Aktivitäten nicht.

虽然金星大气量偶尔增加似乎表明局部喷发但独立证实这种活动是不可能

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Chen: Wenn zum Beispiel die Augen einer Person flackern und sich die Mundwinkel leicht einrollen, kann dies darauf hindeuten, dass sie lügt oder etwas versteckt.

小陈:比如说, 如果一个人眼睛闪烁, 嘴角微微上扬,可能表明他在撒谎或隐瞒什么。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Lächeln deutet normalerweise auf Freundlichkeit und positive Emotionen hin, während Stirnrunzeln auf Unzufriedenheit oder Verwirrung hindeutet.

微笑通常表示友好和积极情绪,而皱眉则表示不满或困惑

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Entscheidend war aber dann doch auch, dass wir eben damals mehr Informationen hatten, die darauf hindeuten, dass es eben über den bloßen Anfangsverdacht hinausgeht.

但同样重要是,我们当时掌握了更多信息,表明它超出了最初怀疑范围。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最

Das Team um den Raumfahrttechniker Hakan Kayal von der Universität Würzburg arbeitet derzeit an einem Satelliten mitsamt zugehöriger Software, die automatisch solche Anomalien im All erkennt - solche, die möglicherweise auf Leben hindeuten.

由维尔茨堡大学空间术员Hakan Kayal领导团队目前正在研究一种卫星和相关软件,该软件可以自动检测太空这种异常情况 - 那些可能表明生命异常情况

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

So ist beispielsweise laut dem " China Women's Career Development Report 2023" die Erwerbsbeteiligungsquote chinesischer Frauen höher als der Weltdurchschnitt, was darauf hindeutet, dass immer mehr Frauen ihren Selbstwert durch ihre Karriere erkennen.

例如, 《2023年国女性职业发展报告》显示, 国女性劳动力参与率高于世界平均水平,表明越来越多女性通过职业实现自我价值。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, der Schuh drück uns in einem Wahljahr hauptsächlich deswegen, weil wir schon starke Signale vernehmen, die darauf hindeuten, man könnte wieder versucht sein, Dinge zu verteilen, die man noch gar nicht verdient hat.

肯普夫:好吧,鞋子在选举年给我们带来了压力,主要是因为我们已经听到了强烈信号,表明人们可能会再次被诱惑分发尚未获得东西。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最

Unsere Forschung scheint tatsächlich darauf hinzudeuten, dass sich bestimmte Erfahrungen und bestimmte Einflüsse im frühen Leben halt so nicht mehr aufholen lassen und dass gerade die ersten paar Lebensmonate und Jahre entscheidend sind für die Gehirnentwicklung.

Mackes:我们研究似乎表明某些经历和某些影响无法在早期生活被抓住, 生命最初几个月和几年对大脑发育至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bislang hatten die Planetenforscher auf Merkur aber nur sogenannte Überschiebungsstrukturen entdeckt, die – ähnlich den Runzeln eines austrocknenden Apfels – auf ein allmähliches Schrumpfen auch der Gesteinsschale hindeuteten.

然而,到目前为止, 行星研究人员只在水星上发现了所谓逆冲构造,这类似于干燥苹果皱纹——表明岩石外壳也在逐渐收缩

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dichtungsbalg, dichtungsbälge, Dichtungsband, Dichtungsbeilage, dichtungsbereiche, Dichtungsbinde, Dichtungsblech, Dichtungsboden, Dichtungsbreite, Dichtungsbüchse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接