Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
直到现在还不知道作案者是谁。
Wenn das herauskommt, gibt es einen Skandal.
件事败露,就要引起轰动。
Wenn das herauskommt,geht es dir schlecht.
事假如败露,对你可非不。
Dieser Sänger ist genz groß herausgekommen.
()位歌手已经非出名了。
Wenn die Sache herauskommt,gehst du ein.
()事情露,你就要倒霉。
Das neue Modell ist eben herausgekommen.
种新式样刚上市。
Es ist rein nichts dabei herausgekommen.
()根本没有结果。
Sie ist nie aus dem Haus (aus der Stadt) herausgekommen.
她从未出过家门(离开过个城市)。
Der Verlag ist mit einem neuen Roman von XY herausgekommen.
家出版社出版了部某某新著的长篇小说。
Eines Tages wird die Wahrheit herauskommen.
总有天真相会浮现。
Ich bin zwei Nächte nicht aus den Kleidern herausgekommen.
我已经两夜没有脱衣睡觉了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch aus Krisen sind wir gestärkt herausgekommen.
我们会从危机中走出来,变得更加强大。
Sie wollte nicht wie die Mohnblüten ganz zerknittert herauskommen.
她不愿象虞美人那样一出世就满脸皱纹。
Sinnvoller ist es, ihnen zu helfen, da herauszukommen.
只有帮助他们摆脱困境才有意义。
Hans nahm einen Stock und machte das Loch so gross, das die junge Frau herauskommen konnte.
Hans拿了一根棍子,尽量把洞弄得很大,足够能让这位年轻的女子出来。
Dabei ist herausgekommen, dass rund 30 Prozent niedrig sensibel sind, etwa 40 Prozent mittel sensibel, und circa 30 Prozent hochsensibel.
结果是,大约有30%的人度较低,大约40%的人中度,大约30%的人高。
Wir müssen herausfinden, wie der Mörder aus der Kabine herausgekommen ist.
我们必须查明凶手是如何从隔间里出来的。
Aber wir warten doch, bis meine Erdbeere herauskommt.
不过我们还是等到我的草莓长出来吧。
Wir wissen nicht, ob die anderen aus dem Haus herausgekommen sind.
我们不知道其他人是否已经从房子里出来。
Vor 6 Jahren ist der Abgas-Betrug herausgekommen.
6年前, 废气骗局出来了。
" Die Wärmemenge, die herausgekommen ist, ist deutlich geringer, als wir das erhofft hatten."
“散发出来的热量比我们希望的要少得多。”
Sie vermittelt uns eine Art Schwindelgefühl, aus dem wir nicht herauskommen können.
它给了我们一种无法摆脱的眩晕。
Es sind Noten herausgekommen bei dem musikalischen Experiment heute Abend in Saarbrücken.
乐谱来自今晚在萨尔布吕肯的音乐实验。
Was dabei herausgekommen ist, das hören Sie gleich.
结果如何,您马上就能听到。
Oder Bilder aus Fotos und Zeitschriften ausschneiden, wild zusammenkleben und gucken, welches Fantasiewesen da herauskommt.
或者从照片和杂志上剪下图片,将它们疯狂地粘在一起, 看看从中产生什么奇幻的生物。
Doch Florentino Ariza half ihm, wieder herauszukommen.
但弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 帮助他再次逃脱。
Wir warten, bis meine Erdbeere herauskommt.
我们等待着我的草莓长出来。
Wir warten, bis meine Erdbeere herauskommen.
我们等待,直到我的草莓长出来。
Sie könnten dann ihr Verhalten ändern, aus ihm herauskommen, denn ihr bisheriges Verhalten schadet der Natur.
届时,他们才能改变自身行为, 摆脱当前行为模式, 因为现有的行为正在伤害自然。
Was dabei herauskomme, sei jedoch offen.
然而,它的结果是开放的。
Was dort herauskommen kann, darüber spreche ich jetzt mit Anna Sauerbreit, der außenpolitischen Koordinatorin der Zeit.
关于那里的可能结果,我现在将与《时代》杂志的外交政策协调人安娜·佐尔布雷特进行讨论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释