有奖纠错
| 划词

Es gilt, sich der besonderen Gesundheitsbedürfnisse von Frauen und heranwachsenden Mädchen anzunehmen, vor allem auf dem Gebiet der reproduktiven Gesundheit.

妇女和青春期少女保健需求、尤其在生殖健康方面,需特别引起注意。

评价该例句:好评差评指正

Bei alldem handelt es sich nicht um Kosten, die in einem Haushaltsansatz an die letzte Stelle gerückt werden können, oder um Luxus, den man sich erst dann leistet, wenn die Wirtschaft floriert. Vielmehr sind dies unverzichtbare Investitionen, die jede Gesellschaft heute in ihre wirtschaftliche Zukunft tätigen muss, damit ihre Kinder zu produktiven Mitgliedern der Weltwirtschaft heranwachsen können.

健康、教育、营养、水和卫生及环境可持性:这些不预算中可以尽量减少费用,也不可以等到经济变得富裕时奢侈品,而社会为其经济未来都需要在今天做出必不可少投资,也就为其儿童能够成长为世界经济生产成员投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ethylsilikat, Ethylsilikat-Zinkstaub, Ethylvanillin, ETI, Etikett, Etikett Aufdruck, Etikett-Aufdruck, Etikette, Etiketten, Etikettenabschneider,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Ich denke, es wird hübsch heranwachsen und mit der Zeit etwas kleiner werden.

我想,它会漂亮的,也许到了啥时候,还会缩小一点儿呢。

评价该例句:好评差评指正
父亲节特辑

Sehen, wie sie heranwachsen, das ist jetzt zusätzlich da und das mag man nicht mehr missen.

看着他看着他现的样子,我不能没有他。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als der Junge dann herangewachsen war, sprach die Katze: " Nun sollst du die Königstochter heiraten! "

孩子少年郎后,猫对他说:“现你该去娶一位公主了!”

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Besonders Kinder, die beim IS herangewachsen sind, wurden beeinflusst – und könnten eine Gefahr werden.

尤其与 IS,一起的孩子受到了影响——并且可能成为危险。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Welche Botschaft möchten Sie am Mittwoch den heranwachsenden Forschern mit auf den Weg geben?

你想星期三给年轻的研究人员什么信息?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Die Baby-Korallen müssen an einen Platz, wo sie zu neuen, gesunden Korallen heranwachsen können.

小珊瑚需要去一个可以新的健康珊瑚的地方。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Das sind sehr frühe Entwicklungsstadien aus nur wenigen Zellen, aber theoretisch kann aus denen natürlich ein Mensch heranwachsen.

这些少量细胞组成的非常早期的发育阶段,但从理论上讲, 这些当然可以为一个完整的人。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Dann muss man der heranwachsenden Generation beibringen, sich so und so zu verhalten und auf eine bestimmte Art zu denken.

然后你必须教导后代以这种方式行事并以某种方式思考。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Mit viel Pflege, Schlaf und Futter sind die Zwillinge inzwischen zu großen, 80 Kilo schweren Pandas herangewachsen – und damit bereit für ihren Umzug.

经过精心的照料、睡眠和食物,这对双胞胎现已经 80 公斤重的大熊猫,因此已经做好了搬家的准备。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Je nach der genauen Umgebungstemperatur, der Luftfeuchtigkeit und den Windverhältnissen in der Wolke, kann ein Eiskristall in verschiedenen Formen heranwachsen.

根据云中确切的环境温度、湿度和风况,冰晶可以各种不同的形状

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was besonders cool ist, ist auch die Tatsache, dass gerade heranwachsende Laubbäume ebenfalls diese rosa Blüten haben und bei welchen diese ebenfalls wirklich schön ausschauen.

特别酷的的阔叶树也会开出这种粉红色的花朵, 而且它们看起来也非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Im Zuge der Eucropis-Mission sollen kleine Weltraumtomaten heranwachsen und wichtige Erkenntnisse über die Versorgung von Astronauten auf künftigen Langzeitmissionen zum Mond und zum Mars liefern.

Eucropis 任务过程中,小型太空番茄将,并为未来期月球和火星任务的宇航员供应提供重要见解。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Einige deutsche Molkereien sind zu großen Konzernen herangewachsen.

一些德国乳品厂已经发展成为大公司

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Die Zeit vergeht, du bist zu einem großen Kind herangewachsen.

奶奶:时光荏苒,你已经大了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die meisten Futtermittel verbrauchen wir, um die Tiere am Leben zu halten, während sie zu leckerem Fleisch heranwachsen.

我们所用的大部分饲料都消耗让这些动物存活、的过程里,好让它们最终成为美味的肉类。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Als Maeglin herangewachsen war, ähnelte er an Gesicht und Leib eher seinen Anverwandten unter den Noldor, an Geist und Gemüt aber war er seines Vaters Sohn.

当梅格林后,他的面容和身体更像他诺多族中的亲戚,但思想和思想上,他他父亲的儿子。

评价该例句:好评差评指正
Emma

Diese Werte sollen sie begleiten und ihnen helfen, als eigenständige und verantwortungsbewusste Mitglieder der Schweizer Gesellschaft heranzuwachsen.

这些价值观应该伴随他们并帮助他们为瑞士社会独立和负责任的成员

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Wirtschaftlich weniger interessante Baumarten wie Birken oder Ebereschen sollten einen Schutzschirm bilden, unter dem dann die eigentlich interessanten Baumarten heranwachsen.

经济上不太有趣的树种, 如桦树或山梣树, 应该形成一个保护屏,真有趣的树种可以其下

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年5月合集

In den folgenden 50 Jahren sind in Qingdao viele Fachkräfte für Ozeanwissenschaften herangewachsen.

此后的50年里, 青岛了很多海洋科学人才

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also fressen sie die Knospen von jungen Bäumen, die dann nicht mehr zu riesigen Wäldern heranwachsen.

它们吃掉幼树的嫩芽,致使这些树木无法巨大的森林

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Expandercontroller, Expanderfeder, Expanderring, Expandierdorn, expandieren, expandierend, expandierende, expandiert, expandierter Polyethylenschaum, expandiertes Perlite,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接