有奖纠错
| 划词

Sie harrten auf Nachzügler.

他们等待迟到

评价该例句:好评差评指正

Diese Aufgabe harrt der Erledigung.

()任务有待解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desublimieren, Desulfatisierungstemperatur, Desulfonierung, Desulforming-Verfahren, Desulfuration, desulfurieren, Desulfurierung, desungeachtet, desweg, deswegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特烦恼》

Ich sitze in meinem Jammer, ich harre auf den Morgen in meinen Tränen.

我坐在岗头大放悲声等待着到来黎明,泪雨淅沥

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie ließ sich auf einem feinen Sessel nieder und harrte der Dinge, die da kommen sollten.

她坐在一把扶手椅上,等待一切来临。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Zehntausende Bewohner haben ihr Zuhause verloren, viele sind geflohen, nur wenige harren in Notunterkünften aus.

数以万计居民失去了家园,许多人逃离了家园,只有少数人在紧急避难所中坚守。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Die Menschen in Charkiw suchen Schutz und harren deswegen seit Tagen in U-Bahn-Stationen aus.

哈尔科夫市人们正在寻求保护, 并在地铁站等待了好几天。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年9月合集

Auf den griechischen Inseln harren laut Pro Asyl derzeit mehr als 25.000 Menschen aus.

据 Pro Asyl 称,目前有超过 25,000 人住在希腊岛屿上。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年8月合集

Das Schiff harrt seit Tagen vor der italienischen Insel Lampedusa aus.

这艘船已经在意大利兰佩杜萨岛附近等待了几天。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Im sizilianischen Hafen Catania harren Hunderte Flüchtlinge an Bord von zwei Rettungsschiffen aus.

数百名难民正在西西里卡塔尼亚港口两艘救援船上等待

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Aber die Zahl der Organspender verharrt in Deutschland auf einem niedrigen Niveau.

但德国器官捐献者数量处于较低水

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年10月合集

In der Zelt- und Hüttenstadt harrten zuletzt noch etwa 6.500 Migranten aus.

大约 6,500 名移民最后留在了帐篷和小屋城市。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年5月合集

In der Zeltstadt in Idomeni harren seit Monaten bis zu 9000 Migranten und Flüchtlinge aus.

数月来,多达 9,000 名移民和难民一直在伊多梅尼帐篷城中坚守。

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年11月合集

An der belarussisch-polnischen Grenze harren Tausende Migranten aus.

数以千计移民在白俄罗斯-波兰边境坚守。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年8月合集

Dort harren rund 7000 Flüchtlinge aus und warten unter teils widrigen Bedingungen auf ihre Registrierung.

大约有 7,000 名难民在那里等待登记, 有时是在恶劣条件下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Die Menschen harren aus im Staub, im Lärm, im Dreck.

人们在尘埃中、在噪音中、在泥土中忍受

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Schon jetzt verharrt sie in Umfragen bei 4 %.

在民意调查中,它已经保持在4%。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年11月合集

Knapp eine Million Männer, Frauen und Kinder harren nach Angaben der Vereinten Nationen in belagerten Orten aus.

据联合国称,将近一百万男人、女人和儿童在被围困地方坚守。

评价该例句:好评差评指正
听力 2025年1月合集

Sie harren aus Angst vor ihrer Festnahme teilweise seit mehr als zwei Monaten in der Mine aus.

一些人因害怕被捕, 已经在矿井里等待了两个多月。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年7月合集

Die Kinder- und Jugendarmut verharre trotz langer guter wirtschaftlicher Entwicklung seit Jahren auf diesem hohen Niveau, heißt es.

据说,尽管经济发展良好, 但儿童和青年贫困多年来一直保持在这个高水

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Sauen harren in Kastenständen aus, in denen sie sich noch nicht einmal umdrehen können, der Antibiotika-Einsatz ist hoch.

母猪被关在连转身都不能隔栏里,而且抗生素使用率很高。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年3月合集

Jenseits der Grenze im griechischen Idomeni harren weiterhin gut 12.000 Menschen aus, die auf die Öffnung der Grenzen warten.

在希腊伊多梅尼边界另一边, 仍有 12,000 人等待边境开放。

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年1月合集

Viele Festgenommene seien gezwungen worden, sich auszuziehen, sie hätten Schläge ertragen und über lange Zeit in Stresspositionen verharren müssen.

许多被拘留者被迫脱掉衣服,遭受殴打, 并不得不长时间保持压力姿势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Detachiermittel, Detachierpistole, Detachur, Detail, detailanalysen, Detailangabe, Detailansicht, Detailaufnahme, Detailauslegung, Detailauswertung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接