Der Torwart war in der gewohnten Form.
守门员状态正常。
Sie hatte Heimweh nach dem Anblick der schönen, gewohnten Dinge.
她在看到美好,熟悉事物后会想。
Er war es gewohnt, pünktlich zu kommen.
时前来已成习惯。
Er ist schwere Arbeit von Kindheit an gewohnt.
从小就习惯艰苦劳动。
Der dauernde Lärm war ihm ungewohnt.
习惯这种持续喧闹声。
Die Dinge gehen ihren gewohnten Gang.
事情正按常规进行。
Darüber hinaus werden die Menschen durch Vertreibung daran gehindert, Nahrungsmittel auf gewohnte Weise zu erzeugen beziehungsweise zu erwerben.
流离失所人民也无法从事正常粮食生产/采购活动。
Er hat ein Menschenalter hier gewohnt.
已经在这儿住了一辈子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Wächter, die ihn schon gewohnt waren, ließen ihn stillschweigend hinaus.
守门人已经与他很熟悉了,一句话没问便放他出了城。
Aber wie! Ich bin gewohnt im Apfel zu wohnen.
但是怎么找啊!我习惯苹果房了。
Ich schaffe das alleine. Ich war 107Jahre alleine. Das bin ich gewohnt.
我自己可以,107年我都是一个人过的,已经习惯了。
Das Virus macht normales Verhalten zu einem Risiko und ganz ungewohnte Schutzmaßnahmen normal.
病毒将正常行为变成一,将完全不习惯的防护措施变为正常。
Alles ist neu und ungewohnt für die Familie.
对于这一家人来说一切都既新鲜又陌生。
Ich bin es gewohnt, überall auf der Welt zu reisen.
我已经习惯了周游全世界。
Sag mal, wo hat er denn gewohnt.
告诉我,那他到。
Zum Beispiel ungewohntes Essen, Unverträglichkeiten gegenüber bestimmten Lebensmitteln oder Nebenwirkungen durch Medikamente, speziell durch Antibiotika.
例如,不熟悉的食物、对某些食物的不耐受或药物的副作用,特别是抗生素。
Hier haben früher die Gogen gewohnt, das ist das schwäbische Wort für Weingärtner.
以前的“Gogen”会在这里,这是施瓦本方言,意思是“葡萄园主“。
Wir sind es gewohnt, dass Hilfe kommt, egal wie schlimm das Unglück ist.
无论灾难有多严重,我们已经习惯了救援的到来。
Bleibt am besten mit ihm zu Hause und bietet ihm einen gewohnten, geschützten Raum.
最好是和它一起在家里,为他提供一个熟悉的,受保护的空间。
Wir waren es gewohnt, am Rand zu sitzen und auf die Punktzahl zu warten.
我们习惯了坐在等分席上等着你的分数。
Jetzt bin ich gestresst, nachdem es so Verzögerungen gab, weil es ungewohnt ist.
时间有点耽搁了,我现在有点压力,因为我不太熟悉。
Das ist die Straße, in der wir gewohnt haben.
这是我们曾经过的街道。
Und selbst diese Ungewissheit sind wir mittlerweile gewohnt.
甚至这不确定性我们现在也已经习惯了。
Man sagt, dass Kaiser Karl der Grosse hier mal gewohnt hat.
人们传说,凯撒卡尔大帝曾在这里过。
Nach kurzem Zögern ging er, ihr guten Tag zu sagen, wie er es gewohnt war.
短暂地犹豫之后,他对她像平常一样,道了声好。
Die Leute in Zürich sind es nicht gewohnt, dass jemand Fremdes sie einfach etwas fragt.
在苏黎世的人还不能习惯,陌生人去问他们问题。
Am Anfang ist es ein bisschen ungewohnt.
起初有点不习惯。
Auch der löst sich aus seiner gewohnten Position.
他也脱离了他习惯的位置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释