有奖纠错
| 划词

Das ist ja besser, als ich es zu hoffen gewagt hatte!

这比我曾盼望的还要好!

评价该例句:好评差评指正

Er hat sein Vermögen durch gewagte Spekulationen verloren.

他因从的投活动荡产。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Flug ist ein gewagtes Unternehmen!

这次飞行是一次大胆行动!

评价该例句:好评差评指正

Ich halte es für zu gewagt, das zu tun.

我认为做这

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brutto-Fördervolumen, Bruttoformel, bruttofüllvolumen, Bruttogehalt, Bruttogewicht, Bruttogewinn, Bruttogleichung, Bruttoinlandsprodukt, Bruttojahreseinkommen, Bruttokapazität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个陌生女的来信》

Was hätte ich Dir gewagt zu verneinen?

又怎么接受你的邀请?

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Ich hab' mich das nicht gewagt.

根本想分开。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Weder die Franzosen, noch die Italiener und nicht einmal Hitler haben es gewagt, sich mit der Schweiz anzulegen.

无论是法国还是意大利,甚至是希特勒,都与瑞士为敌。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir stehen in der Schuld derer, die so viel gewagt haben, die mutig, hoffungsvoll auf die Straße gegangen sind.

他们了很大的风险,他们勇地、充满希望地走上街头,们亏欠他们很多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Das ist gewagt, nicht nur weil etliche Wirtschaftsforscher andere Einschätzungen haben.

仅因为许多经济研究员有同的评估。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich habe nicht gewagt, sie zu fragen, was am anderen Morgen passieren würde.

问她第二天早上会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Elisabeth Gill bereut nicht, den Schritt in die Selbstständigkeit gewagt zu haben.

Elisabeth Gill 后悔踏入自职业。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Einer der wenigen, der diesen Schritt gewagt hat, ist Hussein ElKheshen mit seiner Frau.

Hussein ElKheshen 和他的妻子是少数迈出步的

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Denn sich zurückzulehnen und nichts zu tun, wäre gewagt.

因为坐下来什么都做是很大胆

评价该例句:好评差评指正
德国的殖民历史

In der deutschen Kolonie haben die Boxer nicht gewagt, gegen Ausländer vorzugehen.

在德国殖民地,义和团对外国采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er hatte nicht gewagt, sie davon in Kenntnis zu setzen.

告诉她这件事。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Der Roman sei " gewagt, erschreckend und lebensverändernd" , heißt es in der Laudatio der Jury.

根据评委会的赞美词, 这部小说“大胆恐惧并改变了生活” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Von fünf Sitzen rutschten sie auf drei Sitze im Stadtrat. Doch nun sind sie - dank einer gewagten Entscheidung - wieder stärkste Kraft.

他们从五个席位滑落到市议会的三个席位。但现在,由于大胆的决定,他们再次成为最强大的力量。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Seit sehr langer Zeit hat es kein anderes Land mehr gewagt, die Schweiz einzunehmen oder zu erobern.

很长段时间以来,没有任何其他国家侵略或征服瑞士。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das fand ich besonders gut, weil wir ja es gewagt haben, in Ostdeutschland Reformation zu feiern, wo Christen wirklich in einer kleinen Minderheit sind.

认为这特别好,因为在东德庆祝宗教改革,那里的基督徒确实占少数。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Mädchen schien sich an das Leben in der Räuberhöhle gewöhnt zu haben und hatte auch noch keinen Fluchtversuch gewagt.

这个女孩似乎已经习惯了在强盗这生活,没有试图逃跑过

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der größte Einsatz habe einem kaum seetüchtigen Schiff gegolten, auf dem 435 Menschen die gefährliche Überfahrt nach Europa gewagt hätten, hieß es in der Erklärung.

声明说,最大的任务是艘勉强适航的船, 435 曾乘坐这艘船冒险穿越危险的航线前往欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dies war die Helcaraxe, und noch niemand bis auf die Valar und Ungoliant hatte es gewagt, sie zu betreten.

这就是赫尔卡拉斧,除了维拉尔和昂戈利安特外,还没有进入它。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Viele Seefahrer haben auf dem Weg nach Westen im Hafen von Ithaka Halt gemacht, bevor sie den Vorstoß in unbekannte Gebiete und zu fremden Völkern gewagt haben.

许多海员在前往未知的土地和陌生的民族前, 在向西航行的途中曾在伊萨卡港停留过。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Wenngleich Güllner mit manchen Umfrageergebnissen von Forsa und auch seiner teils gewagten Interpretation seiner Daten durchaus selbst in der Kritik steht, methodisch nicht ganz sauber zu arbeiten.

尽管 Güllner 本因没有系统地非常干净地处理 Forsa 的些调查结果以及他有时对数据的大胆解释而受到批评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bruttoproduktionswert, Bruttoraumzahl, Bruttoreaktion, Bruttoreaktionsgleichung, Bruttoregistertonnage, Bruttoregistertonne, Bruttorendite, Bruttosizialprodukt, Bruttosozialprodukt, bruttosozialprodukts des landes.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接