有奖纠错
| 划词

Der Rat unterstützt die etappenweise Dislozierung der zur UNSMA gehörenden Gruppe Zivile Angelegenheiten innerhalb Afghanistans, soweit die Sicherheitslage dies zulässt.

安理会支持于安全状况允许时在阿富汗境内分阶段部署阿特派团民事股。

评价该例句:好评差评指正

Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.

印度汽车生产商塔塔汽车公司收购了原先属于福特豹和路虎两大品牌。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen lässt die Immunitäten, die ein Staat nach dem Völkerrecht in Bezug auf ihm gehörende oder von ihm eingesetzte Luftfahrzeuge oder Weltraumgegenstände genießt, unberührt.

本公约不妨碍家根据际法对拥有或运营航空器或空物体所享有豁免。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt werden tragfähige institutionelle Regelungen gebraucht, um Komplementaritäten zu gewährleisten und eine echte Kultur der Zusammenarbeit zwischen allen Organisationen der Vereinten Nationen, die in einer Region tätig sind, sowie zwischen den Vereinten Nationen und den nicht zu ihrem System gehörenden regionalen Institutionen aufzubauen.

现在需要作出强有力体制安排,以确保在每个区域从事活动组织相互,以及在与各种非区域实体之,能够发挥互补性,并形成真正作文化。

评价该例句:好评差评指正

Wird in einem Verfahren eine Frage aufgeworfen, die sich auf die staatliche und nicht privatwirtschaftliche Zweckbestimmung eines einem Staat gehörenden oder von ihm eingesetzten Schiffes beziehungsweise einer einem Staat gehörenden Ladung bezieht, so dient eine dem Gericht vorgelegte, von einem diplomatischen Vertreter oder einer anderen zuständigen Behörde dieses Staates unterzeichnete Bescheinigung als Nachweis der Zweckbestimmung dieses Schiffes beziehungsweise dieser Ladung.

如果在一项诉讼中产生有关一拥有或经营一艘船舶、或一拥有货物政府非商业性质问题,由该一个外交代表或其他主管当局签署并送交法院证明,应作为该船舶或货物性质证据。

评价该例句:好评差评指正

Sofern die betreffenden Staaten nichts anderes vereinbart haben, kann sich ein Staat vor einem sonst zuständigen Gericht eines anderen Staates nicht auf Immunität von der Gerichtsbarkeit in einem Verfahren berufen, das sich auf die Beförderung von Ladung an Bord eines diesem Staat gehörenden oder von ihm eingesetzten Schiffes bezieht, wenn das Schiff zum Zeitpunkt der Entstehung des Klagegrunds zu anderen als nicht privatwirtschaftlichen staatlichen Zwecken benutzt wurde.

除有关另有协议外,一在有关该拥有或经营船舶所载货物之运输一项诉讼中,只要在诉讼事由产生时该船舶是用于政府非商业性用途以外,即不得向另一原应管辖法院援引管辖豁免。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abnutzungsgrad, Abnutzungsgrenze, Abnutzungsgröße, Abnutzungshärte, Abnutzungsmaschine, Abnutzungsmaß, Abnutzungsmessung, Abnutzungsprobe, Abnutzungsprozess, Abnutzungsprüfapparat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte und Kultur

Das Wort kommt vom Althochdeutschen diutisc, später tiutisch, und das bedeutete vom Volk, zum Volk gehörend.

个词来自于古高地德语diutisc,后来变为tiutisch,意思是“人民属于人民

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Damit sind wir bei dem zum Stichwort gehörenden Verbum angelangt.

将我们带到与关键字相关联动词。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年8月合集

Der Tempel bildet den größten Komplex des zum UNESCO-Weltkulturerbe gehörenden Areals.

座寺庙是联合国教科文组织世界遗产中最大建筑群。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年2月合集

Sinn Fein strebt ein vereintes Irland mit dem zu Großbritannien gehörenden Nordirland an.

新芬党正在争取与属于大不列颠北爱尔兰建立统一爱尔兰。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年11月合集

In einem Internierungslager für Flüchtlinge auf der zu Australien gehörenden Weihnachtsinsel ist es zu Tumulten gekommen.

属于澳大圣诞岛一个难民拘留营里, 发生了骚乱。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年9月合集

Die autonome Regierung der zum dänischen Königreich gehörenden Inselgruppe verteidigte hingegen die als " Grindadrap" bezeichnete Jagd.

然而,属于丹麦王国群岛自治政府捍卫了被称为“grindadrap” 狩猎活动。

评价该例句:好评差评指正
力 2025年1月合集

Zudem provozierte der 78-Jährige erneut mit Expansionsplänen gegenüber Territorien wie dem zu Dänemark gehörenden Grönland und dem Panama-Kanal.

此外,位78岁老人还再次挑起向丹麦领土格陵兰岛和巴拿马运河等领土扩张计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Bei dem Job als Fotozensor an der amerikanischen Schule war der Arbeitgeber die zu Amazon gehörende Plattform Mechanical Turk.

在美国学校担任照片审查员时,雇主是马逊拥有平台Mechanical Turk。

评价该例句:好评差评指正
力 2024年12月合集

Auf den zu Spanien gehörenden Kanarischen Inseln sind über Weihnachten mehr als 1.700 Migranten irregulär angekommen.

圣诞节期间,超过 1,700 名移民非正抵达西班牙加那群岛。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie hatte die zum PASCH-Netzwerk gehörende Goethe-Schule in Ulan Bator absolviert, die sie für ein DAAD-Stipendium vorschlug.

她毕业于乌兰巴托歌德学校, 该学校是 PASCH 网络一部分, 表明她获得了 DAAD 奖学金。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年5月合集

Die Polizei sei mit äußerster Härte gegen die Demonstranten, darunter auch Abgeordnete, vorgegangen, sagte der zur Opposition gehörende Vizeparlamentschef Ischchan Sagateljan.

反对派副议长伊尚·扎加特良 (Ishchan Zagatelyan) 表示,警方对包括国会议员在内示威者采取了极端严厉行动。

评价该例句:好评差评指正
力 2024年12月合集

Ankara betrachtet die zu den SDF gehörende Kurdenmiliz YPG als verlängerten Arm der verbotenen Arbeiterpartei Kurdistans (PKK), die sie als terroristisch einstuft.

安卡拉认为,隶属于 SDF 库尔德民兵组织 YPG 是被禁库尔德工人党 (PKK) 延伸,并把后者列为恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Dazu zählen auch die dem Oligarchen Plahotniuc gehörenden Programme sowie Ableger der russischen Sender NTW, RTR, Sputnik, oder das in Moldau meistgelesene Boulevardblatt Komsomolskaja Prawda.

还包括属于寡头 Plahotniuc 节目和俄罗斯频道 NTW、RTR、Sputnik 分支,以及在摩尔多瓦阅读最广泛小报 Komsomolskaya Pravda。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年8月合集

Mitglieder der Terrormiliz " Islamischer Staat" (IS) haben einen der bedeutendsten antiken Tempel des Nahen Ostens zerstört, den zum Weltkulturerbe der UNESCO gehörenden Baalschamin-Tempel im syrischen Palmyra.

恐怖民兵组织“伊斯兰国” (IS)成员摧毁了中东最重要古庙之一——位于巴尔米拉巴尔沙明神庙, 该神庙被联合国教科文组织列为世界遗产。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年8月合集

Ein Flugzeug solle den Bereich vor der zu Frankreich gehörenden Insel im Indischen Ozean von diesem Freitag an absuchen, kündigte der französische Verteidigungsminister Jean-Yves Le Drian in Paris an.

法国国防部长让-伊夫·勒德里昂在巴黎宣布, 从本周五开始, 一架飞机将在属于法国印度洋岛屿附近海域进行搜索。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Mit der Invasion der zur Ukraine gehörenden Halbinsel Krim hat er demonstriert, dass in Europa nichts so sicher ist wie geglaubt: Grenzen nicht und der Frieden auch nicht.

随着对属于乌克兰克里米半岛入侵, 他证明了欧洲没有什么像人们认为那样安全:边界不是, 和平也不是。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年3月合集

London verlängert Frist für Regierungsbildung in Nordirland: Die britische Regierung hat den zerstrittenen Parteien in der zu Großbritannien gehörenden Provinz Nordirland mehr Zeit eingeräumt, eine neue Regierung zu bilden.

伦敦延长北爱尔兰组建政府最后期限:英国政府给了属于大不列颠北爱尔兰省争吵各方更多时间组建新政府。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Studierende der Universität wollen dafür ein Zeichen setzen. Es gebe Überlegungen, erzählt Lehramtsstudent Louis Wolfradt, die zur Uni gehörende Hauswand direkt gegenüber dem rechten Hausprojekt, mit eigenen Plakaten zu gestalten.

大学生要为此做出表率。学生老师路易斯·沃尔夫拉特 (Louis Wolfradt) 说,他们考虑用自己海报设计右侧房屋项目正对面大学建筑墙壁。

评价该例句:好评差评指正
力 2023年11月合集

Die finnische Regierung wirft Russland vor, Migranten ohne Papiere über die Grenze zu schleusen, um das seit April zur NATO gehörende Finnland zu destabilisieren.

芬兰政府指责俄罗斯偷运无证移民越境,以破坏芬兰稳定。芬兰自四月以来一直是北约成员国

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年9月合集

Die zum Kreis gehörenden Dörfer besitzen durch die einheitliche Planung eine professionelle Produktion und gutes Marketing. Facharbeiter wurden angestellt, um die Situation auf den Feldern zu kontrollieren und technische Unterstützung zu bieten.

县属村由于统一规划, 生产专业化, 营销良好。 聘请技术工人控制田间情况并提供技术支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abnutzungsverhalten, Abnutzungsverlust, Abnutzungsversuch, Abnutzungsvorrat, Abnutzungsweise, Abnutzungswiderstand, Abnutzungszuschlag, Abnutzungszustand, Abo, Abogebühr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接