Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
密谈判被泄露出去了。
Infolge späterer Untersuchungen im Zusammenhang mit einem von demselben Bediensteten eingerichteten Offshore-Unternehmen stellte das AIAD fest, dass er illegale und geheime Devisenzahlungen von Unternehmen an sich selbst arrangiert und dafür gesorgt hatte, dass diese Unternehmen Beschaffungsaufträge von den Vereinten Nationen erhielten.
后来,监督厅对该工作人员成立境外公司进行了有关调查,发现他帮助一些公司向其本人非法、
密支付货币,并安排这些公司获取联合
采购合同。
Die Mitglieder des Ausschusses werden in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten während der alle zwei Jahre zu diesem Zweck vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufenen Versammlungen der Vertragsstaaten aus den Reihen ihrer Staatsangehörigen vorgeschlagen worden sind.
二、 委员会成员选
,应由联合
书长为此目
每两年召开一次
会议,由
从本
民中提名,对提名
名单通过无记名投票方式选出。
Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.
无论有组织犯罪和恐怖主义之间联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样
方式运作,包括同样
单元式组织结构、
密
通信方法、资金转移办法、守口如瓶
规则、使用暴力进行控制和恐吓
做法,需要对其采取类似
对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。