Er ist gar nicht so dumm,wie er aussieht!
他绝不象他的外表那样傻(他很精明)!
Kommst du mit der Bahn oder gar im Auto?
是乘火车来的还是坐汽车来的?
Die Sache ist gar nicht so einfach!
这事情根本不是那么简单!
Das kann das Gedächtnis gar nicht alles aufnehmen.
脑子里根本接受不(记不下)这么许多。
Ich habe gar nicht registriert, dass er weggegangen ist.
完全没注意到他已经。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
完全不知道有这一手(指性格).
Sein Besuch störte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.
(口)他的来访一点没打扰,相反使非常高兴。
In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.
在这方面根本不担忧。
Die Studentin möchte gar nicht die Krankenversicherung bezahlen.
这位女大学生不想支付医疗保险。
Es fällt ihm gar nicht ein,das zu tun.
他根本不想去干这个。
Das kommt unter gar keinen Umständen in Frage .
这是绝对谈不到的。
Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.
再小心都不为过。
Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.
认为这本书(这幅画)没有意思。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还完全没有确定。
Du hast mir gar nichts zu verbieten.
没权利禁止干任何事。
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他一点也不紧张。
Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
他睡着,雷雨声一点儿也没有听到。
Dieser Mensch ist heute gar nicht genießbar.
(口,谑)他今天的脾气真叫人吃不消。
Die zehn Mark kann man gar nicht abessen.
吃饭决花不这十个马克。
Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.
(绝对)不久留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich will eigentlich gar keine Rede halten.
Philipp:我真不想发表演讲。
Ich fühle mich gar nicht gut heute.
我觉得今天不太舒服。
Soweit darf es gar nicht erst kommen.
事态本不该升级到这个地步。
Ich komme gar nicht hinterher, so schnell futtern sie alles auf.
他们很快就把所有吃吃光了,我准备不过来。
Ihre Schönheit man noch gar nicht entwickelt.
她美丽还没有展现出来。
Herr Knaus ist aber gar nicht begeistert.
克纳斯先生不热心。
Gabi das gibt es doch gar nicht.
加碧,真是不敢相信。
Nach Ihrem Vorschlag werden wir aber gar nichts verdienen.
B :依照您建议,我们根本不能挣钱。
Die jeweiligen Zeichen geben gar keinen Hinweis darauf, wie man ein Wort ausspricht.
各个部首偏旁并没有给出如何发示。
Kann ich mit euch kuscheln? Kommt gar nicht in Frage!
我可以抱抱你吗?没问题!
Wollen sie mehr in Familien hinein oder in Studentenwohnheime oder gar in Wohngemeinschaft?
他们更愿意住在家里,学生宿舍还是合租?
Dieser Typ wird heute gar nicht mehr gebaut.
当今已经没有这种款式了。
Ihre Rückkehr war ganz und gar endgültig.
可特蕾莎出走已是无法挽回事实了。
Dabei war die ursprüngliche Bedeutung des Begriffs gar nicht so schlimm.
这个词本来含义并没有那么糟糕。
Viele Frauen wissen zu diesem Zeitpunkt noch gar nicht, dass sie schwanger sind.
许多女性在这一时间点甚至不知道自己已经怀孕了。
Schätzungsweise 13.000 Menschen hier wissen gar nicht, dass sie sich mit HIV angesteckt haben.
因为,估计有13000人他们自己甚至都不知道已经感染上了艾滋病毒。
Vielleicht hätte der deutsche Wald so manchen Klimawandel gar nicht überlebt.
德国森林,可能并没能熬过某些气候变迁。
Vor allem müssen wir darauf hinwirken, dass es gar nicht erst zu solchen Übergriffen kommt.
最主要是,我们要致力于把这些攻击行为扼杀在摇篮里。
Hey, werd gar nicht frech, ja? !
嘿,不带这么开玩笑!
Das Sprichwort kenne ich noch gar nicht.
哦,这话说得还挺押韵嘛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释