Du solltest dich von Vorurteilen frei machen!
应该放偏(或)!
Du mußt dich von ihm frei machen.
必须摆脱他控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und es ist extrem schwer, sich davon frei zu machen.
要摆脱它们非常困难。
Und der Wettbewerb im freien Markt macht wiederum die IT für Lidl selbst besser.
自由市场反过来又使Lidl本身信息技术变得更好。
Kat und ich gehen daran, den verwundeten Arm frei zu machen.
卡特和我爬过去,准备拉出他那条受伤胳膊。
Das darf man nicht vergessen, dass die Deutschen die Nazis in freien Wahlen zur mit Abstand größten Partei gemacht haben.
我们不该忘记,德国人使纳粹成为自由选举中最大、远远超过其他政党党派。
Ich wollte einfach frei sein, um genau das zu machen, was ich liebe.
我想自由地做我喜欢做事。
Und den Weg frei zu machen für politische Konfliktlösungen im Sinne der Minsker Vereinbarungen.
并为明斯克协议意义上政治冲突解决扫清道路。
Der Autohersteller VW hat den Weg für betriebsbedingte Kündigungen frei gemacht.
汽车制造商大众汽车已经为运营裁员扫清了道路。
Der zuständige Ausschuss hat den Weg dafür frei gemacht.
负责委员会为此扫清了道路。
Wegen der Gaskrise hat der Bundestag den Weg dafür frei gemacht, mehr Kohlekraftwerke zur Stromerzeugung heranzuziehen.
由于天然气危机, 联邦议院已经为使用更多燃煤电厂发电扫清了道路。
Die Europäische Union hat den Weg frei gemacht für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der Ukraine.
欧盟已为与乌克兰启动入盟谈判扫清了道路。
Trump hatte allerdings mit dem Abzug von US-Truppen aus der Region den Weg dafür erst frei gemacht.
然而,特朗通过从该地区撤军而为此扫清了道路。
Die neue Verfassung soll Privateigentum legalisieren und unter anderem den Weg für die gleichgeschlechtliche Ehe frei machen.
新宪法旨在使私有财产法化,并为同性婚姻扫清道路。
In der Republik Moldau hat Regierungschef Ion Chicu mit seinem Rücktritt den Weg für Neuwahlen frei gemacht.
在摩尔多瓦共和国, 总理扬·奇库辞职为新选举扫清了道路。
Dieser Kanzler, der die Mehrheiten verloren hat im deutschen Volk, sollte den Weg frei machen für Neuwahlen.
这位失去了德国人民多数德国总理应该为新选举扫清道路。
Doch warum hat Kim Jong-un mit seiner überraschenden Neujahrsansprache überhaupt den Weg frei gemacht zu einer Olympiateilnahme des Nordens?
但,金正恩为何以令人吃惊新年致辞为朝鲜参加奥运会铺平道路呢?
Sollte es also zu einer Aussöhnung kommen, könnte das den Weg auch frei machen für Gespräche mit den USA.
因此,如果达成和解,那也可以为与美国对话铺平道路。
Soldaten der Bundeswehr kümmern sich darum, dass die Dächer von dem schweren Schnee frei gemacht werden, damit sie nicht einbrechen.
德国联邦国防军士兵确保屋顶上大雪被清除,以免倒塌。
Bereits im Sommer hat der Kongress in Washington den Weg frei gemacht für 280 Milliarden US-Dollar für die heimische Halbleiter-Industrie.
今年夏天,华盛顿国会为国内半导体产业拨款2800亿美元扫清了道路。
Sie hoffte sich dadurch frei zu machen, denn sie wollte keinen Gemahl, und sie glaubte, der König werde es nicht zu Wege bringen.
她希望借此获得自由,因为她不想要丈夫,而且她相信国王做不到。
Das ukrainische Verfassungsgericht hat den Weg frei gemacht für ein Reformprojekt, das den Separatisten in der Ostukraine mehr Autonomie einräumen soll.
乌克兰宪法法院已经为旨在赋予乌克兰东部分离主义分子更多自治权改革项目扫清了道路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释