Die Zivilbevölkerung flieht aus dem Kampfgebiet.
平民正在逃离。
Die Zeit flieht.
光流逝。
Die Wolken fliehen.
云在消散。
In Somalia zwangen verstärkte Kampfhandlungen zwischen Klanmilizen und durch äthiopische Truppen unterstützten Regierungsstreitkräften mehr als 400.000 Menschen, aus Mogadischu zu fliehen.
在索马里,部族民兵与得到埃塞俄比亚部队持的政府部队之间的斗加剧,迫使40多万人逃离摩加迪沙。
Der Verbrecher ist aus dem Gefängnis geflohen.
罪逃跑了。
Es gibt fast 3,7 Millionen Binnenvertriebene, und weitere Hunderttausende Menschen waren gezwungen, aus ihrem Land zu fliehen.
将近370万人在国内流离失所,几十万人被迫逃离本国。
Der Schlaf flieht mich seit Tagen.
几天来我都失眠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Art von Wanderungen war aus der Not geboren, weil man vor Feinden fliehen musste.
因为贫穷开始的这种迁徙,人们需要躲避战乱。
Wie flieht man vor dem eignen Ich?
如何摆脱?
Wer aber zum Beispiel vor Armut flieht, hat kaum Chancen in Deutschland bleiben zu dürfen.
但是那些由于饥饿而逃跑的难民能够允许留在德国的机会很小。
Da sind die Menschen wohl geflohen, oder?
人们肯定都逃跑了吧,是吗?
Später flohen sie weiter nach England und gingen von dort aus in die Dominikanische Republik.
之后他们逃亡去了英格兰,从那里去了多米尼加共和国。
Viele sind ins Ausland geflohen, beispielsweise nach Amerika und in andere Länder.
许多逃到了国外,比方说去了美国或是其他国家。
1937, nur vier Jahre später, floh Kiesler aus der Ehe.
1937年,仅仅四年之后,基斯勒就逃离了这段婚姻。
Bis zu eine Milliarde Menschen, die in Küstennähe wohnen, müssen fliehen.
多达10亿个生活在海岸附近的人被迫逃亡。
Die Katze sollte auf jeden Fall fliehen können.
猫应该一定可以逃跑。
Sogleich flog sie aus dem Fenster zum Mond, und Peng Meng musste fliehen.
马上她便身轻如燕,飘出窗口,直上云霄,而蓬蒙只好溜走了。
Und seine Soldaten hatten Ausweisung, den fliehenden Chu-Soldaten nicht den Weg zu versperren.
他的士兵们驱逐,但并不阻拦那些想逃走的楚兵。
Emilia flieht und landet beim Prinzen im Schloss.
爱米丽雅逃到了王子的城堡。
Der Prinz ist fort (Du bist geflohen, sie hält zu mir).
王子远去(她对说,你已远走高飞)。
Schnell sprang er auf, stieg über die Schlossmauer und floh in einen kleinen Wald.
他马上爬上城堡围墙,消失在了小林子里。
Mit dir wollt' ich fliehen, verlassen Vater und Bruder, die stolzen!
愿随您一起出走,离开高傲的父亲和兄弟!
Unterwegs begegnen uns die fliehenden Bewohner, die ausgewiesen sind.
路上,们遇见了被驱逐的逃难村民。
So bekommt sie immer Informationen darüber, ob sich Feinde anschleichen und kann fliehen.
所以它们总能获得敌人是否来偷袭,以及是否能逃脱的信息。
Warum floh er als ich kam?
为什么来的时候他会逃跑?
Um seine Haut zu retten, beschließt er nach Frankreich zu fliehen, um bei der Fremdenlegion anzuwerden.
为了保命,他决定逃往法国加入外籍军团。
Einige Arten geraten in Panik und fliehen aus ihren Nestern, wenn sie Kundschafter der Wanderameisen entdecken.
一些种类在发现游牧蚂蚁的侦察兵时会惊慌失措,逃离巢穴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释