Er läßt sich von den Schönheiten (den Bauwerken) dieser Stadt fesseln.
他被这个城市美丽景色(建筑物)吸引住了。
Das geschehen auf der Bühne fesselte das Publikum.
舞台上剧情吸引着观。
Die Mutter kann fesselnd erzählen.
故事很能吸引。
Er versteht es, seine Zuhörer zu fesseln.
他善于抓住听(意力)。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不再为家务所束缚。
Nach der Pensionierung ist der alte Mann nicht mehr an die Arbeit gefesselt.
退休后这位老不再为工作而束缚。
Die Lähmung hat ihn schon seit Jahren ans Bett gefesselt.
风瘫把他困在床上已经多年了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch der Vergleich mit anderen Spielenden motiviert und fesselt.
和其他参赛者之间的比较会更激励和吸引。
Aber es war nur eine Erstarrung, die mich gefesselt hielt.
可我却束手无策,非常麻木。
Ein Liebhaber fesselt dich, und Weh über dich und ihn, wenn mein Verdacht sich bestätigt.
—必定有个情夫叫你恋恋不舍;如果我的疑心得到了证实,你和他都将认识我!
Je fesselnder und interaktiver diese Welt gestaltet ist, umso größer wird der Immersionseffekt – Vorsicht, Suchtgefahr.
这个世界越是迷,就越容易让沉迷——小心,会上瘾。
Der simple, recht statische Stil verleiht dem Detektivabenteuer seine ganz eigene düstere Atmosphäre, die uns richtig gefesselt hat.
简单且极其静态的风格给侦探冒险带来了独特的黑暗氛围,让我们着迷其中。
Andere Parasiten fesseln ihre Opfer monatelang ans Bett, beschädigen ihre inneren Organe und verkürzen dadurch die Lebenserwartung.
其他寄生虫让受害者几个月卧不起,损伤内脏器官,缩短寿命。
Wir dürfen aber nicht länger an fossile Brennstoffe gefesselt werden.
但我们绝不能再依赖化石燃料。
Doch all das war es nicht, was meine Aufmerksamkeiterregte -und fesselte.
但这并不是引起我注意和着迷的全部。
Die Fotos sind sehr motivierende und emotional fesselnde Darstellungen der Gletscher.
这些照片是对冰川的非常心和令着迷的描述。
Dem Jungen wieder Schlafmittel geben und ihn fesseln, dann kommt er in den Kofferraum.
再次给男孩喂安眠药并将他绑起来,然后放进后备箱。
Jalloh war – an Händen und Füßen gefesselt – auf einer feuerfesten Matratze in der Arrestzelle verbrannt.
Jalloh 在拘留室的防火垫上被活活烧死,他的手脚都被绑着。
Mindestens 50 Besetzer wurden gefesselt abgeführt.
至少 50 名占领者被戴上手铐带走。
Dann fesselte ihn Gothmog und schleppte ihn unter Verhöhnungen nach Angband.
然后哥特莫格把他绑起来,把他拖到安格班德,嘲笑他。
Als die russischen Besatzer vor genau zwei Jahren abzogen, lagen Leichen auf den Straßen - viele gefesselt und gefoltert.
两年前,当俄罗斯占领者撤军时,街道上躺满了尸体——许多被捆绑并遭受酷刑。
Da liegt Felix und schläft, gefesselt.
菲利克斯躺在那里,睡着了,被绑住了。
Die Stimmung ist auf jeden Fall grandios und es erwartet euch großer Sport und ein fesselndes Spiel.
气氛绝对棒极了,您可以期待精彩的运和迷的比赛。
Nach der Befreiung des Kiewer Vororts gehen diese Bilder um die Welt: Ermordete Zivilisten, gefesselt - Massengräber.
基辅郊区解放后,这些画面传遍了世界各:被谋杀的平民、被绑起来的乱葬坑。
Klar, das Lesen ist immer eine gute Idee! Hast du schon mal einen Roman gelesen, der dich wirklich gefesselt hat?
当然,阅读总是个好主意!你读过让你特别着迷的小说吗?
Mit ihren Reizen wusste die Fürstin den König schlau zu fesseln, bis sie ihn völlig beherrschte.
贵族夫知道如何凭借自己的美丽迷住国王,渐渐的她完全控制了国王。
In dieser Höhle sind Menschen an Stühle gefesselt und zwar so, dass sie nur an die Höhlewand gucken können.
在洞穴里,们被绑在椅子上,只能看到洞穴的墙壁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释