Die Kunden der Konditorei Demel haben einen feinen Geschmack.
在Demel糕点店的客人都能尝到一份精美的味道。
Zwischen beiden Begriffen besteht ein feiner Unterschied.
两个概念之间存在着细微的差。
Er soll die Zwiebel in feine Würfel schneiden.
该把洋葱切成丁。
Sie vergisst Paprika in einer Küchenmaschine fein zu pürieren.
她忘记把辣椒放在厨具里碾碎了。
Aus den feinen Stoffen ließen sie sich Kleider nähen.
她们用这种精巧的衣料来缝制衣物。
Ihr Kinder müßt bei Tisch fein still sein.
你们这些小孩子在桌上(吃饭)得规规矩矩。
Nur wenn man die Farben zusammenhält, kann man den feinen Unterschied erkennen.
只有把这几种颜色放在一起,才能辨认出细微的差。
Je feiner das Korn eines Fernsehbildes ist,um so klarer wirktes.
电视图像粒度越细,图像越清晰。
Es ist nichts so fein gesponnen,es kommt doch ans Licht der Sonnen.
(谚)编得再好的谎暴露在光天化日之下。
Er hat die Sache fein eingefädelt.
把事情处理得很巧妙。
Ihr seid ja eine feine Gesellschaft!
(讽)你们这一帮(所谓)上层人物(或这一批家伙)!
Er hat die Arbeit fein weg.
(很好地)明白了这项工作。
Am Helene-See gibt es feinen Sand.
在Helene湖旁边有很多细小的沙子。
Das habt ihr euch fein ausgedacht.
(讽)你们想的倒是挺美。
Der Hund hat einen feinen Geruch.
狗有敏锐的嗅觉。
Der Anhänger ist fein.
这件挂饰很精致。
Er liebt die feine Küche.
喜欢精美的饮食。
Der Tier hat feine Witterung.
野兽嗅觉灵敏。
Das ist fein nicht so.
(口)不是这样子。
Er war fein säuberlich verpackt.
这包装得整整齐齐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie konnte auch singen, und so fein und niedlich, wie man es nie gehört hatte.
她还唱歌,而且唱得那么温柔和甜蜜,从前没有任何人听到。
Aus den Gartenschläuchen rieselte feiner Wasserstaub auf den Rasen; Franz war ausgezeichneter Laune.
旋转喷嘴里射出的水雾洒落在草坪上;他的心怀很好。
Sie umhüllen die Wurzeln der Bäume wie ein feines Vlies.
它像一张薄膜一样罩着树根。
Die feinen Wurzelspitzen prüfen ständig den Boden auf Feuchtigkeit und Nährstoffgehalt.
细小的根尖对土地的湿度和肥沃度进行探测。
Die feinen Haare der Plagegeister können bei Menschen allergische Schocks und Asthmaanfälle auslösen.
这些讨厌鬼身上的细毛会引起人类的敏性休克和喘。
Die feine Sensoren prüfen die Wurzelspitzen den Boden.
树木通细的传感器检查地下的根尖。
Was wäre das für eine Artstyle-Topliste ohne feinste Pixel-Art?
没有最好的像素风格游戏的话,还排什么艺术类游戏表单呢?
Die feine Gesellschaft spricht von einem Skandal, doch das ist schon zu spät.
上流社会说这是伤风化的,但那已经太晚了。
Dementsprechend war Taylor auch lange Zeit fein mit der US-Firma.
因此,泰勒与这家美国公司长期以来保持着良好的合作。
Ja, der feine Herr hat ja nie Zeit.
哦,那个大人物永远没时间。
Die feine, sehr zarte Haut unterhalb unserer Augen ist aber noch weit aussagekräftiger.
然而,我们眼睑下方细腻而极其柔嫩的皮肤,其表现更为明显。
Der Wolf hat eben eine feine Nase.
狼有非常巧的鼻子。
Ein paar Stücke von diesem feinen Kuchen sind auch noch da. Willst du?
这还有一些很好地点心,你要吗?
Ja, ich hab ihn gesehen und ja, er ist ganz klein und fein.
是的,我看了,是的,这是一部非常小巧而致的电影。
Er hatte ein sehr feines Gespür für Humor und verstand sich auf Witzeleien.
他风趣幽默,很擅长讲笑话。
Wir machen gebratene Kartoffeln, Paprika und Möhren in feine Streifen.
我们来做土豆丝炒青椒。
Es klingt sehr ähnlich, ein bisschen feiner.
听起来很相似,但是更好听一点。
Hier gibt es einen kleinen, aber feinen Unterschied.
它们之间有一个细微的区别。
Hinter den Bäumen steht ein feiner Schatten.
树木后有一个瘦弱的身影。
Ist wieder mal zu fein, um seine Arbeit zu tun!
又在耍小聪明偷懒!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释