Meine Finger sind (vor Kälte) ganz erstarrt.
我的手指僵了。
Das Wasser (Der See) erstarrt zu Eis.
水(湖)冰了。
Seine Kunst erstarrt zu reiner Routine.
他的僵化在老一套上了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durch diesen stationären Mond scheinen auch die Gezeiten zu erstarren.
这个静止的月亮似乎也冻结了潮汐。
Tiere in der Winterstarre sind komplett erstarrt. Man kann sie nicht wecken.
冬蛰动物保持完全冻结状态,无法被唤醒。
Der Mann sah den Faden und erstarrte.
这个人看到线陷入了沉思。
Die Haut wird fahl, die Glieder erstarren, zuletzt leben – lange – nur noch die Augen.
皮肤惨白,四肢僵硬。最活着的——活了很久——只剩下眼睛。
Das Terrain liegt erstarrt im fahlen Lichte da.
整个区域僵直地铺展在惨白的光中。
Kunibert erstarrte und sah direkt in die Augen des grünen Ungeheuers.
库尼贝尔特一愣,直视着绿龙的眼睛。
Ich erstarrte wie eine Salzsäule, eine Salzsäule, die sich an einer Zuckertüte klammert.
我愣住了,就像一根粘在糖袋上的盐柱。
Oft erstarre ich, aber es ist immer nichts.
我常神注视,却什么也看不见。
Nach dem Krieg ist die Gesellschaft immer noch erstarrt.
, 社会依然僵化。
Sonst drohen die traditionellen Strukturen zu erstarren und zu verkrusten, hart und unflexibel zu werden.
否则, 传统结构可能会并变得结壳、坚硬和不灵活。
Da erstarrte der Versteckten das Blut fast zu Eis, aber sie war schlau genug, sich mit keinem Atemzug zu verraten.
藏着的女儿浑身的血液都要了,但她还聪明,没有发出一点儿声音。
Wenn das Wasser plötzlich zu kalt wird, erstarren sie.
当水温骤然变得过冷时,它们会冻僵。
Krabat setzte sich auf und erstarrte vor Schreck.
克拉巴特坐了起来,震惊得僵住了。
Die Eimischung in den Topf gießen, bis sie erstarrt ist, und servieren.
妈妈:将鸡蛋混合物倒入锅中,直到它即可食用。
" Das ist jemand aus dem Geschäft" , sagte er sich und erstarrte fast, während seine Beinchen nur desto eiliger tanzten.
“是公司里派什么人来了。”他这么想,身子就随之而发僵,可是那些细小的腿却动弹得更快了。
Soll ich ihr erzählen, daß wir einmal drei gegnerische Gräben fanden, die erstarrt waren in ihrer Haltung, wie vom Schlag getroffen?
难道我要告诉她,我们有一次发现了三条敌军壕,里面一具具僵尸的样子就像中了风?
Darum herum liegt der äußere Kern, der aus flüssigen Metallen besteht, die ganz langsam erstarren.
在它的周围是外核,由液态金属组成,速度非常缓慢。
Ein Topf mit eiskaltem Wasser wurde ihm über den Rücken gegossen, dass er fast erstarrte.
一整锅冰水浇到了它的背上,它几乎被冻僵了。
Da sehe ich bei einer Rakete, wie im Draht sich etwas eben noch bewegt, ehe es erstarrt, und liege still.
在炮弹爆炸的火光中,我看见铁丝网边有什么在移动着,又停下来。我躺下身。
Schrittweise hat Assad das lange Zeit erstarrte politische System für die wichtigste Vertretung der syrischen Nationalisten geöffnet: die Syrisch Sozialnationalistische Partei, kurz SSNP.
阿萨德逐渐向叙利亚民族主义者最重要的代表:叙利亚社会民族主义党(称SSNP)开放了长期冻结的政治体系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释