有奖纠错
| 划词

Meine Finger sind (vor Kälte) ganz erstarrt.

我的手指僵了。

评价该例句:好评差评指正

Das Wasser (Der See) erstarrt zu Eis.

水(湖)冰了。

评价该例句:好评差评指正

Seine Kunst erstarrt zu reiner Routine.

他的僵化在老一套上了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entscheidungsfällung, Entscheidungsfenster, Entscheidungsfindung, entscheidungsfindung nach der stichprobenprüfung, Entscheidungsfrage, Entscheidungsfreiheit, Entscheidungsgehalt, Entscheidungsgewalt, Entscheidungshilfe, Entscheidungshöhe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科

Durch diesen stationären Mond scheinen auch die Gezeiten zu erstarren.

这个静止的月亮似乎也冻结了潮汐

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Tiere in der Winterstarre sind komplett erstarrt. Man kann sie nicht wecken.

冬蛰动物保持完全冻结状态无法被唤醒。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Der Mann sah den Faden und erstarrte.

这个人看到线陷入沉思

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Die Haut wird fahl, die Glieder erstarren, zuletzt leben – lange – nur noch die Augen.

皮肤惨白,四肢僵硬活着的——活了很久——只剩下眼睛。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Das Terrain liegt erstarrt im fahlen Lichte da.

整个区域僵直地铺展在惨白的光中。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Kunibert erstarrte und sah direkt in die Augen des grünen Ungeheuers.

库尼贝尔特,直视着绿龙的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Ich erstarrte wie eine Salzsäule, eine Salzsäule, die sich an einer Zuckertüte klammert.

愣住了,就像一根粘在糖袋上的盐柱。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Oft erstarre ich, aber es ist immer nichts.

我常注视,却什么也看不见。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Nach dem Krieg ist die Gesellschaft immer noch erstarrt.

, 社会依然僵化

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sonst drohen die traditionellen Strukturen zu erstarren und zu verkrusten, hart und unflexibel zu werden.

否则, 传统结构可能会并变得结壳、坚硬和不灵活。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da erstarrte der Versteckten das Blut fast zu Eis, aber sie war schlau genug, sich mit keinem Atemzug zu verraten.

藏着的女儿浑身的血液都要了,但她还聪明,没有发出一点儿声音。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Wenn das Wasser plötzlich zu kalt wird, erstarren sie.

当水温骤然变得过冷时,它们会冻僵

评价该例句:好评差评指正
krabat

Krabat setzte sich auf und erstarrte vor Schreck.

克拉巴特坐了起来,震惊得僵住了。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Die Eimischung in den Topf gießen, bis sie erstarrt ist, und servieren.

妈妈:将鸡蛋混合物倒入锅中,直到它即可食用。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

" Das ist jemand aus dem Geschäft" , sagte er sich und erstarrte fast, während seine Beinchen nur desto eiliger tanzten.

“是公司里派什么人来了。”他这么想,身子就随之而发,可是那些细小的腿却动弹得更快了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Soll ich ihr erzählen, daß wir einmal drei gegnerische Gräben fanden, die erstarrt waren in ihrer Haltung, wie vom Schlag getroffen?

难道我要告诉她,我们有一次发现了三条敌军壕,里面一具具僵尸的样子就像中了风?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科

Darum herum liegt der äußere Kern, der aus flüssigen Metallen besteht, die ganz langsam erstarren.

在它的周围是外核,由液态金属组成,速度非常缓慢

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein Topf mit eiskaltem Wasser wurde ihm über den Rücken gegossen, dass er fast erstarrte.

一整锅冰水浇到了它的背上,它几乎被冻僵

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Da sehe ich bei einer Rakete, wie im Draht sich etwas eben noch bewegt, ehe es erstarrt, und liege still.

在炮弹爆炸的火光中,我看见铁丝网边有什么在移动着,又停下来。我躺下身。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Schrittweise hat Assad das lange Zeit erstarrte politische System für die wichtigste Vertretung der syrischen Nationalisten geöffnet: die Syrisch Sozialnationalistische Partei, kurz SSNP.

阿萨德逐渐向叙利亚民族主义者最重要的代表:叙利亚社会民族主义党(称SSNP)开放了长期冻结的政治体系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entschließen, Entschließung, entschlossen, Entschlossenheit, entschlummern, entschlüpfen, Entschluss, Entschlüsseler, entschlüsseln, Entschlüsselung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接