Er ist heute nicht zum Dienst (zum Frühstück) erschienen.
他今天没有来上班(吃早点)。
Wann geruht er denn zu erscheinen?
他什么时候屈驾光临呢?
Der Mond (Die Sonne) erschien am Himmel.
月亮(太阳)出现在天空。
Die Muse erscheint personifiziert auf der Bühne.
缪斯神以人的形象出现在舞台上。
Zuletzt erschien noch der unvermeidliche Herr X.
(讽,谑)最后还出现了那位不可缺少的X先生。
Der Aufsatz (Der Vortrag) erscheint als Sonderabdruck.
这(这个报告)以单行本出版。
Die Sache erscheint jetzt in anderem Licht.
事情现在显得不一样了。
Die Nachricht erschien in Gestalt einer Schlagzeile.
这新闻用通栏大标题登出。
Der Herr erschien in Gala in einer Abendveranstaltung.
这位先生穿着盛装出席晚。
Sie erschien zu diesem Ball in Weiß.
穿白色衣服参加这次舞。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
他的脸上显出痛苦的(期待的)表情。
Es waren,sage und schreibe,nur fünf Mann erschienen.
的的确确只来了五个人。
An den Obstbäumen erscheinen schon die ersten Blüten.
果树上已经开出了第一批花朵。
Der linke Arm erscheint auf dem Bild stark verkürzt.
画面上的左臂(按透视法)画得很短。
Das Buch (Das Werk) erscheint in einzelnen (in 20) Heften.
这本书(这部作品)将分册(分二十册)出版。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备减少的情况。
Im Osten sind mehrere Sternbilder erschienen: Stier, Zwillinge und Fuhrmann.
东方天空可以看到很多星座图案:金牛座,双子座和牡羊座。
Das Buch ist neu erschienen.
这本书刚出版。
Das Werk ist anonym erschienen.
这部著作出版时未具作者姓名。
Die Mitglieder waren sämtlich erschienen.
所有成员都出席了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie wollte nicht früher erscheinen als im vollen Ornat ihrer Schönheit.
她要让自己带着光艳夺目的丽姿来到世间。
Einen kurzen Augenblick später erschien ihr Begleiter.
小会儿,她的同伴出。
Sie soll harmlos erscheinen, ja sogar schön.
它看起来应该是无害的,甚至是美丽的。
Und diese Mischung aus beiden erscheint uns als grau.
这两种混合,导致我们看到白色的头发。
Alice wartete, bis die Augen erschienen, und nickte ihr zu.
爱丽丝等到它的眼睛也出,才点点头。
Pushfaktoren sind Umstände im Herkunftsland, die eine Auswanderung sinnvoll erscheinen lassen.
推力因素是迁出国里使移民看起来合的情况。
Ein paar Minuten nachdem sie erscheinen, funkt es von Schrapnells und Granaten.
只要它们出,不两分钟,榴弹和炮弹就会射向我们。
Es gab feine Speisen und besten Wein und plötzlich erschien eine prachtvolle Kutsche.
聚会上有着精美的食物和最好的葡萄酒,突然出辆宏伟的马车。
" Ich werde hier sein, im Sonnenschein und im Schatten" , sein drittes Buch, 2008 erschienen.
“我将在这里,阳光和阴影处”,他的第三本书,于2008年出版。
Ein Meter erscheint uns wie ein Meter.
对我们来说,米就是米。
Das erscheint mir jetzt nicht zwangsläufig faul.
在我感觉这并不定是懒惰。
Ein Schwärm Schwestern erscheint und schimpft maßvoll.
护士们蜂拥进来,克制地责备着。
Und auch die erscheinen ja weiß.
它们显出白色。
Alleine die visuelle Präsenz eines Salates oder einer Flasche Wasser lässt das gesamte Menü gesünder erscheinen.
仅仅是沙拉或瓶水的视觉存在就使整个菜单看起来更健康。
Genug um nicht geizig zu erscheinen, aber auch nicht zu viel.
足以让他们看起来不吝啬,不也不会太多。
28 Jahre, gemessen an zeitgeschichtlichen Dimensionen erscheint das wenig.
28年,以当代史的长短来衡量,似乎很短。
Berlin erscheint als sehr grün.Dabei hat Berlin die höchste Bebauungs- und Bevölkerungsdichte.
柏林。尽管柏林是德国建筑密集度和人口稠密度最高的城市。
Nach und nach erscheinen die Menschen aus den Trümmern.
人们个接个地从废墟中走出来。
Gestern ist er erschienen, wir haben seine wohlbekannte Stimme schon gehört.
昨天他出,我们就听见他熟悉的声音。
Es erschien zwischen 1806 und 1808, zur Zeit der Romantik.
在1806到1808年之间出版,浪漫主义时代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释