Er war maßlos erbittert über ...
他对...非常。
Der Einrichtung beziehungsweise Erneuerung von Mandaten gehen häufig erbitterte Debatten voraus, die die Glaubwürdigkeit des Verfahrens untergraben.
规定或延长任务之往往有一番激烈的,害程序的信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unübersichtlich, kalt – erbitterter Kampf um wenige Meter.
混乱、寒冷——几米的苦战。
Die Aufstände münden vielerorts in erbitterte Straßenkämpfe.
在许多地方,起义导致了激烈的街头战斗。
Ich kämpfe erbittert, aber, Donnerwetter, was hat so eine Gans für Kraft!
我奋搏击着,但是活见鬼,鹅的气可真大!
Er beobachtet, wie die großen Supermärkte mit ihren perfekt durchgeplanten Produktionsketten einen erbitterten Preiskampf um die günstigste Hafermilch führen.
他观察到,大型超市凭美规划的生产链,为争夺最便宜的燕麦奶展开了激烈的价格战。
Beide Länder liefern sich seit einem Jahr einen erbitterten Handelskrieg.
一来, 两国一直在进行激烈的贸易战。
Dort liefert sich die Armee nach eigenen Angaben einen erbitterten Häuserkampf mit Terroristen der Hamas.
军队表示,在那里,他们正在与哈斯恐怖分子进行激烈的城市战。
Der Konzern-Betriebsrat von VW hat gegen die Schließungspläne " erbitterten Widerstand" angekündigt.
大众汽车公司工会宣布“强烈抵制”关闭计划。
Hintergrund ist ein erbitterter Streit über die Finanzierung einer Grenzmauer zu Mexiko.
背景是与墨西哥围绕边境墙融资问题的激烈争论。
Die Nachbarstaaten führen einen erbitterten Streit um Gasvorkommen.
邻国正在就天然气储量展开激烈的争端。
Vorausgegangen war eine erbitterte Debatte um die Tauglichkeit des 70-Jährigen Senators für das Amt.
在此之前,就这位 70 岁的参议员是否适合担任该职位展开了激烈的辩论。
Bald werden sie wieder in Genf zusammenkommen, Unterhändler des syrischen Regimes und seiner erbitterten Gegner.
很快他们将在日内瓦再次会面,叙利亚政权的谈判代表及激烈的反对者。
Die rechtspopulistische AfD hat ihren Bundesparteitag nach einem erbitterten Streit um eine Europa-Resolution vorzeitig beendet.
右翼民粹主义 AfD 在就欧洲决议展开激烈争论后提前结束了联邦党会议。
Auch über die Nothilfen in der Corona-Krise wurde erbittert gestritten.
关于电晕危机中的紧急援助也发生了激烈的辩论。
Uribe gilt als erbitterter Gegner der linkspopulistischen Regierung in Caracas.
乌里韦被认为是加拉加斯左翼民粹主义政府的激烈反对者。
Hintergrund ist ein erbitterter Konflikt innerhalb der Republikaner.
背景是共和党内激烈的冲突。
Es war ein Burgfrieden, der damals in Europa nach erbitterten Debatten geschlossen worden war.
这是当时欧洲经过激烈辩论后达成的休战协议。
Damals herrschte ein erbitterter Prioritätsstreit zwischen den beiden – auch angefeuert durch die konfessionellen Unterschiede.
当时,两者之间存在激烈的优先权之争——宗教分歧也加剧了这一争端。
Der Streit über Maskenpflicht und Impfregelungen wurde teils erbittert geführt.
关于强制口罩和疫苗接种法规的争论有时很激烈。
Seit Wochen wird erbittert um Kupjansk gekämpft.
围绕库皮扬斯克的激烈战斗已持续数周。
Die Situation in der monatelang erbittert umkämpften ostukrainischen Frontstadt Bachmut ist weiter unklar.
几个来一直激烈争夺的乌克兰东部前线城镇巴赫穆特的局势仍不明朗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释