Der Arzt pinselte die entzündeten Mandeln.
医生给的扁桃腺涂药。
Sein Hals war hochrot entzündet.
他的肿。
Sein Hals ist entzündet.
他的头了。
Seine Mandeln sind entzündet (gerötet,geschwollen).
他的扁桃腺(肿,肿大)了。
Dort wurde dann die Olympische Fackel entzündet.
奥运火炬之后在那里被点燃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– die Augen sind entzündet, die Hände zerrissen, die Knie bluten, die Ellbogen sind zerschlagen.
我们眼睛发炎,双手流着血,膝盖流着血,胳膊肘皮开肉绽。
Damit entzündet er den Zweiten Weltkrieg.
由此点燃了第二次世界大战的战火。
Während der Eröffnungszeremonie der Spiele 1928 in Amsterdam wurde es erstmals entzündet.
在1928年阿姆丹奥运会的开幕式上,它被首次点燃。
Viel Ehren will ich nicht, noch grosse Schätze: das entzündet die Milz.
我不要许多荣誉或大财富,这是自讨烦恼。
Das, was wir an einem Menschen erkennen, das entzünden wir an ihm auch. Also hüte dich vor den Kleinen!
我们从一个人看出了什么,我们同时使那东西在那人身上燃烧起来。所以避了小人吧!
Einweg-E-Zigaretten sind ungesund, machen sehr viel Müll und können sich entzünden.
因此:一次性电子烟不健康,会产生大量废物,并且可能着火。
AAAA! A-Oja, der Hals ist ziemlich entzündet.
警:啊啊啊! 啊-哦,是的,喉咙很痛。
In Anwesenheit des Rabbiners Ehrenberg entzündete Scholz die erste Kerze am Chanukka-Leuchter.
在 Rabbi Ehrenberg 在场的情况下,Scholz 点燃了光明节烛台上的第一支蜡烛。
Daran entzündete sich Anfang April der Konflikt.
这在四月初引发了冲突。
Die Empörung entzündete sich am Montag an der Verurteilung von neun Separatistenführern zu langen Haftstrafen.
周一,九名分离主义领导人被判处长期徒刑,引发了众怒。
An solchen Schiffen entzündet sich der Konflikt.
冲突就是由此类船只引发的。
Aktuell entzünden sich die Proteste an einem neuen Gesetzentwurf der PiS.
抗议活动目前正在引发 PiS 的新法律草案。
Denn die Bäume und Sträucher sind trocken und entzünden sich deshalb besonders leicht.
这是因为树木和灌木丛很干燥,因此别容易着火。
Man weiß noch nicht, warum sich das Benzin entzündet hat.
目前尚不清楚汽油点燃的原因。
Osaka hatte das olympische Feuer entzündet und galt als Favoritin für die Goldmedaille.
大阪点燃了奥运圣火, 被认为是金牌的夺冠热门。
Fast alle Kriege zwischen beiden Staaten entzündeten sich an der offenen Kaschmir-Frage.
两国之间几乎所有的战争都是由公开的克什米尔问题引发的。
Erst als die Ohren sichtbar entzündet waren, wurde sie notdürftig behandelt.
只有当她的耳朵明显发炎时, 她才得到紧急治疗。
Kritik entzündet sich jedoch auch an der Prioritätensetzung im Gesetzentwurf aus dem Bundesjustizministerium.
然而,批评也源于司法部法案草案中的优先级设定。
Diese Reaktion passiert im entzündeten Gewebe, nicht im Tumor.
这种反应发生在发炎的组织中,而不是在肿瘤中。
Damit soll dort heute Abend die Special-Olympics-Flamme entzündet werden, um den Wettbewerb zu eröffnen.
这是为了点燃今晚奥会的圣火,开启比赛的序幕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释