有奖纠错
| 划词

Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.

损失掉的时间不能再弥补了。

评价该例句:好评差评指正

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立个人人共享的更美好的世界。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的案或动议可由任何代表

评价该例句:好评差评指正

Der Vertreter eines Staates, der einen Vorschlag oder einen Antrag eingebracht hat, darf seine Stimmabgabe dazu nur erläutern, wenn der Vorschlag oder Antrag geändert worden ist.

案或动议的国家代表不得作解释其案或动议的发言,除非该案或动议曾被修正。

评价该例句:好评差评指正

Über überarbeitete Vorschläge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die Überarbeitung weicht maßgeblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

订正案除非与原案有实质上的差异,应按照原的先次序付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge, die keine Änderungsanträge sind, auf dieselbe Frage, so wird, sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, darüber in der Reihenfolge abgestimmt, in der sie eingebracht wurden.

除修正案外,如对同有两个或两个以上案时,除非会议另有规定,应按照的先次序付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是过分依赖名该区域的特别代表可能产生反作用,限制合格候选人的范围,并且可能妨碍可引入视野的外区域个人的名。

评价该例句:好评差评指正

Werden zwei oder mehr Änderungsanträge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den Änderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden Änderungsantrag, und so fort, bis alle Änderungsanträge zur Abstimmung gestellt worden sind.

当某项案有两个或两个以上的修正案时会议应先就实质内容距离原案最远的修正案进行表决,然就次远的修正案进行表决,直至所有修正案均经表决为止。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und Förderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen können.

“安全理事会指出,妇女可在解决争端中发挥要作用,强调必须让妇女平等参加和充分参与切维护和促进和平与安全的努力,吁请联合国秘书长以及各区域和次区域组织首长在挑选调解人时考虑到性别平衡,同时也考虑到妇女可在调解进程中的方法和见解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chinoyl, Chinshakiangosaurus, Chintz, Chintzausrüstung, chintzen, Chintzkalander, Chio, Chios, Chip, Chip auf Platte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Österreich kann das ein 'know how' einbringen.

奥地利可以在“怎样做”上给出一定的建议

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber je länger wir einen Stoff in die Natur einbringen, desto mehr häuft er sich dort auch an.

但是,我们将物质排入自然的时间越长在自然界中积累得就越多。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dabei hat sich gezeigt, dass die Filter funktionieren und die Vibrationen, die in die Signale eingebracht werden, entsprechend reduziert sind.

结果已表明,滤波器有用并且引入信号中的振动也地减少了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Dazu wird Premierminister Boris Johnson das entsprechende Ratifizierungsgesetz einbringen.

为此,首鲍里斯·约翰逊将的批准法

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Darüber, ob Deutschland sich mehr einbringen kann und soll.

于德国是否能够而且该更多地参与中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Die Freien Demokraten fordern, dass sich andere NATO-Partner stärker einbringen sollten.

自由民主党要北约伙伴更多地参与中。

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

Sie hat immer eine Möglichkeit gesucht, wie sie sich politisch einbringen kann.

她一直在寻找一种参与政治的方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die werden natürlich auch noch mal ihre eigenen Vorstellungen mit einbringen wollen.

当然,们也会想提出自己的想法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Den Weitzel nun für die CDU, die politisch momentan stärkste Kraft im Rat, einbringen möchte.

Weitzel 现在想为 CDU 带来什么,CDU 是目前理事会中政治上最强大的力量。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Aber hier könne er sich einbringen.

可以在这里做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Demokratie bedeutet jedoch, dass man sich aktiv einbringen muss, um sie zu festigen beziehungsweise weiterzuentwickeln.

然而,民主意味着你必须积极参与才能巩固或进一步发展它。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Der Abgeordnete möchte einen Antrag einbringen.

国会议员想提出一项动议

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年7月合集

Dafür könne Deutschland seine in den Verhandlungen über das Atom-Abkommen mit dem Iran gewonnene Expertise einbringen.

为此,德国可以利用在与伊朗核协议谈判中获得的专业知识

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月合集

Die USA wollen eine UN-Resolution einbringen, in der Russland nicht als Aggressor im Ukraine-Krieg genannt wird.

美国计划提交一项联合国决议中不会将俄罗斯称为乌克兰战争的侵略者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Noch in diesem Monat sollte ein Misstrauensantrag im Parlament eingebracht werden.

一项不信任动议原定于本月晚些时候提交议会。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Demokratie bedeutet, dass man sich aktiv einbringen muss.

民主意味着你必须积极参与。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich hoffe, dadurch, dass ich das Vorwissen abfrage, so Interesse wecken kann, dass die Schüler ihre eigenen Ideen einbringen können.

我希望通过询问背景知识来引起们的兴趣,以便们能提出自己的想法。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und ich glaube, das ist auch in Deutschland aktuell: Viele Bürger wollen sich einbringen.

我认为这在德国也很重要:许多公民希望参与

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Erstens sagen wir ja, die Menschen sollen sich selber einbringen können, sind die Experten in eigener Sache.

是代表们自己的专家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Mir ist es wichtig, dass am Ende jeder sagen kann, ich konnte mich einbringen, meine Meinung wurde gehört.

对我来说重要的是,最后每个人都可以说我能够做出贡献并且我的意见被听取了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chipschaltung, Chip-Scheiben, Chipset, Chipstruktur, Chiptechnik, Chip-Testgerät, Chipträger, Chipüberdeckungsmarke, Chipvereinzelung, Chipzyklus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接