有奖纠错
| 划词

Er ist ein guter und ehrlicher Mensch.

是一个诚实的好人。

评价该例句:好评差评指正

Ich zweifle daran, dass er es ehrlich meint.

我很怀疑坦诚

评价该例句:好评差评指正

Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.

话很坦诚点我丝毫不怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin froh, dass sie ehrlich zu mir war.

我很高兴她对我诚实

评价该例句:好评差评指正

Er ist durch und durch ehrlich.

完全诚实可

评价该例句:好评差评指正

Sie meint es ehrlich mit uns.

她对我们是出于好意。

评价该例句:好评差评指正

Er meint es ehrlich (ernst).

话是真诚的(认真的)。

评价该例句:好评差评指正

Er war krank, ehrlich.

病了,是真的

评价该例句:好评差评指正

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind dazu in der Lage, weil sie ihre Gewinne aus illegalen Aktivitäten erzielen, und räumen auf diese Weise effektiv die ehrliche Konkurrenz aus dem Weg.

些公司是从非法活动盈利来削价,从而有效地压垮了诚实的竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Das VN-System - die Mitgliedstaaten, der Sicherheitsrat, die Generalversammlung und das Sekretariat - muss sich sorgfältig und ehrlich mit den Ergebnissen der Friedensmissionen des vergangenen Jahrzehnts auseinandersetzen, bevor es sich zu neuen Einsätzen verpflichtet.

联合国系统——即会员国、安全理事会、大会和秘书处——必须审慎地从事和平行动,诚实地在反映出它在过去十年里的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

我们在努力使联合国变得更强有力之前,首先必须仔细和诚实地察看联合国在做些什么——看看消耗各位代表和秘书处精力的许多活动、报告和会议的情况。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir unsere Leistung auf Dauer verbessern wollen, müssen wir uns verstärkt um innovative Reformen bemühen, die bestehenden Mechanismen und Arbeitsweisen offen und ehrlich evaluieren und einen sinnvollen Dialog über die Grundsätze und Verfahrensweisen führen, die uns in den kommenden Jahren leiten sollen.

如果我们要持续取得更好的成果,就需要做出更大努力,进行创新改革,实事求是审评现行机制和工作方法,开展有意义的对话来商定指导我们今后工作的原则和做法。

评价该例句:好评差评指正

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.

斡旋可以理解为第三方充当争端各方的诚实中间人和沟通渠道进行的任何外交举措,其职能从将一方的消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成全面协议,其中包括许多列入《联合国宪章》第三十三条第一项的活动:包括谈判、调查、调停、和解以及诉诸区域机构或安排或其各方可以选择的和平手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erdhaefte, erdhaft, Erdhalbkugel, Erdharz, erdharzartig (=erdharzhaltig,erdharzig), erdharzig, Erdhobel, Erdhülle, erdichten, erdichtete,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧

Warum zahlst Du mir halb, was mir ehrlich gehört?

为什么你给我的报酬是我应得的一半?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aus diesem Grund ist Körpersprache viel ehrlicher als gesprochene Sprache.

出于这个原因,肢体语言比口语更诚实

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Ich fand das ganz ehrlich gesagt ein bisschen eklig.

坦白说,我觉得这一点有一点恶心。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Gelesen habe ich sie mit ehrlichem Eifer, aber die meisten sagten mir nicht recht zu.

我老老实实地通读过这些书,但部分都合我意。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ich finde es ja gut, wenn man direkt und ehrlich ist.

我认为直率和坦诚

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Doch ganz ehrlich, ganz so einfach ist es häufig nicht.

然而人们并总是这么真诚事情也常常并这么简单。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich muss ehrlich sagen, dass ich früher keine gebrauchten Sachen gekauft habe.

说实话,我之前从来没买过二手货。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Ganz okay, oder? Wenigstens ist er ehrlich.

完全没问题,是他很诚实

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Obwohl Sie, ehrlich gesagt, schon noch sehr jung sind.

这么年轻就能这样,实属易。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Aber ehrlich gesagt, ist das nicht das einzige Problem.

老实说,这是唯一的问题。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und sind wir mal ehrlich, wir alle wollen diese Bewunderung.

老实我们都渴望获得这种钦佩。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Sind wir immer ehrlich, Ängste begleiten uns bei Entscheidungen auf Schritt und Tritt.

始终坦诚自我恐惧就会伴随我们做决定时的每一步。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist einfach ein unnötiges Wort, ganz ehrlich.

这完全是多余的词,实话

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber ganz ehrlich, ich glaube, ich lege mich jetzt wirklich einfach hin.

但说实话,我现在只想躺下。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Das ist für mich kein Kochen, so was, ganz ehrlich.

老实说,我觉得这是做饭。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Nichts beeindruckt mich mehr als offene, ehrliche Antworten!

没有什么东西可以比直接的,诚实的建议更讨我欢心了!

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Wie läuft's? - Ganz ehrlich, ich bin kurz vorm Ausrasten.

发生什么事了?坦白讲我差一点就发火了。

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 2

Schreib ihr doch ganz ehrlich über deine Interessen und stell ihr ein paar Fragen.

坦诚地告诉她你的兴趣,问她一些问题。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wir bezweifeln es, wissen es aber, ehrlich gesagt, nicht.

我们对此表示怀疑,坦率地说,我们知道。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Um ehrlich zu sein, ich bin Konditor. Ich hatte eine eigene Konditorei.

说实话,我曾是一个糕点师。有一家自己的糕点店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdklemme, Erdklumpen, Erdkohle, erdkörper, Erdkreis, Erdkruste, Erdkrustenplatte, Erdkugel, Erdkunde, Erdkundeunterricht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接