有奖纠错
| 划词

Er konnte mit seinem Vorschlag nicht durchdringen.

他不能实现自己的建议

评价该例句:好评差评指正

Die Sonne durchdringt den dichten Nebel.

浓雾。

评价该例句:好评差评指正

Das Gerücht (Die Nachricht) ist bis zu uns durchgedrungen.

这个言(消息)我们这儿来了

评价该例句:好评差评指正

Der Regen ist uns bis auf die Haut durchgedrungen.

雨淋得我们浑身湿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benachrichtigungspflicht, benachteiligen, benachteiligend, benachteiligt, Benachteiligte(r), Benachteiligung, benageln, benagen, benähen, benamsen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Dass Du zu mir kommst und den Nebel durchdringst.

穿过迷雾,来到

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Erstens, wir beharren auf Fakten und Ihre Bereitschaft, die Fakten zu durchdringen.

第一,们坚持事实,而您也愿意深入了解事实

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch auch dieses Geschoss war nicht stark genug, das Löwenfell zu durchdringen.

但这支箭的强度也不足以穿透狮子的兽皮

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Für einen kurzen Moment durchdringt ein gleißender Lichtblitz die Stadt.

刹那间,耀眼的闪光穿透了整个城市。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Direkt vor der Tür stand eine bucklige Gestalt in einem grauen Anzug, die ihn mit durchdringendem Blick anstarrte.

就在门外,站着一个穿着灰色西装的驼背影,用刺眼的目光盯着他。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wenn er jedoch sein Schwert gegen die Feinde richte, werde es sie durchdringen.

然而,如果他将剑转向敌人, 它就会刺穿他们

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Die eingesetzte sehr kurzwellige Gammastrahlung hat die Eigenschaft, Materie gut durchdringen zu können.

使用的极短波伽马辐射具有能够很好地穿透物质的特性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Mit den eigenen Themen durchdringen und gehört werden, das versucht die AfD auch in Nordrhein-Westfalen.

自己的问题并被倾听,AfD 也在北莱茵-威特法伦州尝试这样做。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ja, dieser Klang ist melodiös und durchdringend, macht Menschen berauscht.

B:对,这声音悠扬而富有穿透力让人陶醉。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ja, der kalte Wind ist durchdringend und ich kann die Kälte auf meiner Haut spüren.

B:是的,寒风正在渗透能感觉到皮肤上的寒冷。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Man hätte meinen mögen, sie sähe die Wirklichkeit der Dinge durch alle Äußerlichkeiten hindurch mit durchdringender Hellsicht.

人们可能认为她以敏锐的千里眼通过所有外表看到了事物的现实。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sollte es feindlichen Panzern gelingen, die Schweizer Verteidigungsanlagen zu durchdringen, werden sie auf Panzerfallen stoßen.

如果敌方坦克设法突破瑞士的防御工事他们将遇到坦克陷阱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Mit seiner oft abweichenden Meinung sei Jens Weidmann dabei nicht immer durchgedrungen, sagt Gertrud Traud, Chefvolkswirtin der Landesbank Hessen-Thüringen, der Helaba.

黑森-图林根州兰德行 (Landesbank Hessen-Thüringen, Helaba) 的首席经济学家格特鲁德·特劳德 (Gertrud Traud) 表示, 延·魏德曼 (Jens Weidmann) 并不总是能接受他经常提出的不同意见。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Künstler dieser Bewegung hatten den Anspruch, dass die Kunst wirklich alle Bereiche des Lebens durchdringen sollte.

参与这场运动的艺术家们有一个要求,那就是将艺术渗透到生活的方方面面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Die Anthroposophie durchdringt heute noch weitere Lebensbereiche: Dazu gehören Demeter-Höfe, auf denen die von Rudolf Steiner entwickelte bio-dynamische Landwirtschaft betrieben wird.

如今,人智学渗透到生活的更多领域:其中包括得墨忒尔农场,鲁道夫·施泰纳 (Rudolf Steiner) 开发的生物动力农业在这些农场得到实践。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Dass palästinensische Kämpfer nach Israel durchdringen und dort Geiseln nehmen und verschleppen in den Gazastreifen: So etwas hat es noch nie gegeben.

巴勒坦武装分子渗透以色列并劫持人质并将他们绑架到加沙地带:这样的事情以前从未发生过。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ich hätte mich geschämt, wenn vorher irgendwie was durchgedrungen wäre, und es wäre was in den Medien irgendwo aufgetaucht am Morgen.

若是之前的事情流传开来,若是明天媒体出了报道,都会感到很羞愧。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Er war groß, schön und gebieterisch von Angesicht, mit durchdringend klaren Augen und rabenschwarzem Haar, rege und beharrlich in allem, was er unternahm.

他高大、英俊、专横,有一双清澈的眼睛和乌黑的头发,在他所做的一切中都积极而执着。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn beim Röntgenblick handelt es sich um eine scherzhafte Bezeichnung für jemanden, der einen sehr durchdringenden Blick hat, um eine Person oder Sache richtig beurteilen zu können.

因为“X目光”是一种戏称,形容某人的目光如炬,能够正确地评判人或者事物。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Statt zu fliehen, statt zu schreien, wie sie beabsichtigt hatte, ließ sie sich von einem sanften Gefühl der Erleichterung durchdringen.

她没有逃跑,没有像她想要的那样尖叫,而是让一种温柔的解脱感渗透到自己

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bend, Benda, Bendel, Bender, Bender-Prozess, Bendix Getriebe, Bendixanlasser, Bendix-Getriebe, Bendorf, benebeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接