有奖纠错
| 划词

Der Schrei ging mir durch und durch.

叫喊声使我毛骨悚然

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Regenguss war ich durch und durch nass.

阵雨过后,我了。

评价该例句:好评差评指正

Der Bus gewährleistet einen Einstieg und Ausstieg durch die Fronttür.

这辆汽车的前门供乘客上下车用。

评价该例句:好评差评指正

Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.

他们应受世界人民的赏识赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Er ist durch und durch ehrlich.

完全诚实可靠。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin durch und durch Amerikaner.

我是一个彻头彻尾的美国人。

评价该例句:好评差评指正

Erfüllung der von der Internationalen Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen festgelegten Fortschrittskriterien auf den Gebieten Recht, Verwaltung und Wirtschaft durch die Palästinenser.

巴勒斯坦执行由巴勒斯坦改革问题国际工作队制订的司法、行政经济基准。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD erhält nach Bedarf und auf Anfrage Rechtsberatung und Hilfe durch den Bereich Rechtsangelegenheiten in verschiedenen Fragen, die sich bei seinen Aufsichtstätigkeiten ergeben.

监督厅要求并得到了法律事务厅适情提供的有关监督活动中出现的各种问题的法律咨询意见援助。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Programme zielen darauf ab, die Handelschancen der Entwicklungsländer zu erweitern, indem sie ihre Kapazitäten auf diesem Gebiet durch Politikberatungsdienste und durch Zugang zu Informationen und Ausbildung ausbauen.

有关方案的目的是扩大发展中国家的贸易机会,通过政策咨询服务、取得信息和培训来提高它们在这个领域的能力。

评价该例句:好评差评指正

Zum Glück ist nur ein kleiner Teil der Weltbevölkerung direkt und unmittelbar durch Kriege oder größere Konflikte bedroht - obwohl kein Teil der Welt davon ausgehen sollte, gegen solche Bedrohungen immun zu sein.

令人高兴的是,世界人口中仅有一小部分人直接紧迫受到战争或大突的威胁,尽管世界上任何地区都不能认为它可免于此种风险。

评价该例句:好评差评指正

Die Teilhabe der Kinder am Schulleben, die Schaffung von Schulgemeinschaften und Schülervertretungen, die Aufklärung und Beratung durch Gleichaltrige und die Einbeziehung der Kinder in Disziplinarverfahren innerhalb der Schule sollten als Teil des Lernprozesses und der Gewinnung von Erfahrungen mit der Verwirklichung von Rechten gefördert werden.

在学习体验权利实现的过程中,应当推动儿童参与学校生活,建立学校社区和学生会,互帮互学,以及让儿童参与学校的纪律决定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt jedoch mit Nachdruck die Fortsetzung der Einziehung und des Einsatzes von Kindern in bewaffneten Konflikten unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht, die Tötung und Verstümmelung von Kindern, die Vergewaltigungen und sonstige sexuelle Gewalt, die Entführungen, die Verweigerung des Zugangs humanitärer Helfer zu Kindern sowie Angriffe auf Schulen und Krankenhäuser durch Parteien bewaffneter Konflikte.

“尽管如此,安全理事会强烈谴责武装突当事方在武装突中违反适用的国际法,继续招募和使用儿童兵、杀害和残害儿童、强奸和施行其他性暴力、绑架、使儿童无法得到人道主义援助以及攻击学校医院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Akratzeisen, Akribie, akribisch, Akridan, Akridin, Akridonfarbstoff, Akridonringschluss, Akrit, akritisch, Akrobat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童话(视频版)

Eines Tages ritt der Königssohn durch den Wald und kam an dem Turm vorbei.

有一天一位王子穿过森林,经过了这座塔。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Veränderung der Welt durch Computer und das Internet nennt man die Digitalisierung.

无人驾驶的汽车是由电脑控制。通过电脑和网络的世界变化,人们数字化时代。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

So können Quarks durch Elektromagnetismus und starke Wechselwirkung interagieren.

夸克间的相互作用可以通过电磁和强相互作用来完成。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Man hat das Ganze theoretisch bzw. praktisch am Phantomkopf letztes Semester durch und durch gemacht.

所有理论和实践技能都是上学期通过操作头模一步步积累的。

评价该例句:好评差评指正
奥运特

Der jagt dich durch den Wald und erschießt dich.

他会追着你穿过森林,然后朝你射击。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann jagte er fort durch die Berge und hielt sie vorne auf dem Pferd.

就这样,他在山间骑着马走了,而艾莉莎坐在他的马前。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kropp bricht eine Zigarette durch und gibt mir die Hälfte.

克罗普掰断了一根烟,递给我一半。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Existenzgründungen und Innovationen durch die breite Bevölkerung zur Belebung des Arbeitsmarktes wurden gefördert.

支持大众创业万众创新带动就业。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Jedenfalls spazierte ich durch diesen kleinen Ort und erkannte die Straße wieder.

不管怎样,我走过这个小地方,认出了那条街。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Außerdem fliegen Mikrometeoriten überall durchs Sonnensystem und schießen zum Beispiel auch bei uns auf die Erde.

另外,微流星体飞遍了整个太阳系,比如它们也会射向我们的地球。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Falsch! Taugt nichts! - Dies ging mir durch und durch" , erzählte der Schilling.

“假!不顶用!——它跟随了我一生一世”,先令这么说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Grenze verlief 43 Kilometer durch Berlin und weitere 112 durch Ostdeutschland und bestand aus Zäunen und Stacheldraht.

边境线全长43公里穿过柏林,另外112公里穿过东德,由栅栏和铁丝网组成。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Erklärung liegt in den Blutgefäßen: Die ziehen sich durch kaltes Wasser erst zusammen und erweitern sich dann stark.

这可以用血管来解释:在冷水下它们会先收缩,然后剧烈扩大。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Sie führt über spektakuläre Bergpfade und Tunnel durch das Taihang Tal, eine Schlucht mit bis zu 1.700 Meter hochragenden Felsmassiven.

它驶过壮阔的山路,隧道直穿太行山谷。这是个海拔1700米的岩体峡谷。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月

Also es war nur durch den Wind und dann ist es halt aufgesprungen.

所以这只是因有风,然后它就跳开了。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Das Irrlicht schwebte aufgeregt durch Milas Zimmer und blinkte freudig.

鬼火兴奋地飘过米拉的房间,快乐地眨着眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月

Ha, der Puck kullert dem Torwart durch die Beine und landet im Tor.

哈,冰球滚过守门员的腿, 落在了球门上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月

Sie bewegen sich durchs Meer und sie tauen an und Stücke brechen ab.

它们穿过大海,解冻,碎片脱落。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月

Europol versucht deswegen, Beamte in den EU-Staaten weiterzubilden, durch Workshops und durch ein Spiel.

因此,欧洲刑警组织正试图培训欧盟国家的官员,通过研讨会和游戏。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Da kommen die Kabel durch und der Schalter sitzt fest in dem Holz drin.

电缆穿过,开关牢牢地插在木头中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Akte X, Akten, Akten Notiz, Aktenablage, Aktenberg, Aktenbündel, Aktendeckel, Akteneinsicht, Aktenförderbahn, Aktenführung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接