Ich bin gut (schlecht) mit ihm dran.
我相处得好(坏)。
Beeil dich, wir sind spät dran!
你快点,我们晚了。
An der Geschichte ist was (Wahres) dran.
所说的件事有某些真实情。
Da ist alles dran!
真是好透了(或:十全十美)!2)真是糟透了!
Wer kommt jetzt dran?
现在轮到谁了?
An ihm ist nichts dran.
没什么吸引的地方(指相貌性格)。
Der Kranke ist böse dran.
病情不好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Holt den Nektar. Jetzt bist du dran, Flip.
去取蜂蜜。该你上场了,福利普。
Doch was ist wirklich an diesen Anschuldigungen dran?
但这些指控到底是怎么回事?
Und jetzt seid ihr dran! Was meint ihr?
现在到你们了。你们觉得如何?
Ähm ... Holmes, ich glaube, jetzt ist die Wiederholung dran.
额...福尔摩斯,我认为,现在轮到复习了。
Ich kaufe frischen Salat - morgen bin ich dran mit Kochen.
我去的沙拉 - 明天轮到我做饭。
Lieferst du auch Nüsse? Chips, erst mal ist Grummel dran.
你也送坚果吗?趣趣,咕末是排在前面的。
Einige Tierarten wie Büffel oder Elefanten sind zwar nah dran.
一些种,比如水牛或者大象,在这一点上和家畜很接近。
Also bleib bis zum Ende dran, um nichts zu verpassen.
所以,要一直看到最后,以确保不会何内容哦。
Ist doch jetzt keine Gehirn-OP. Es stirbt ja keiner dran.
也不是什么严重的问题,毕竟没人因此丧命。
Ich finde an dem Sprichwort ist echt was dran.
我觉得这句谚语说得有一定道理。
Aber was ist an den Vorurteilen eigentlich dran?
但是,偏见到底是不是无中生有呢?
Ja, wir sind ja eigentlich immer sehr nah am Kunden dran.
是的,我们始终很亲近顾客。
Also bleib bis zum Ende dran.
所以请继续看到最后吧。
Hast du gar keinen Motor dran?
你没有发动机吗?
Hält sich aber nicht jeder dran.
但这也不是硬性规定。
Jetzt heute ist das Papier dran.
那今天我们就来借助这张纸。
Rund 800.000 Arbeitsplätze hängen da dran.
大约支持提供了80万个工作岗位。
Und ja, auf den ersten Blick betrachtet ist da schon was dran.
而且确实,它乍一看是这样的。
Da war auch mal ein Graffiti dran.
上面还有涂鸦。
Und hier steht, was über, das kitte ich mir hier drüben wieder dran.
这里的移到对面去,我要在这里把它重粘上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释