有奖纠错
| 划词

Die Spielsucht ist dramatisch, da ganze Familien verarmen können.

赌博是戏剧性整个家庭都可能因此变穷。

评价该例句:好评差评指正

Zahl der Pflegebedürftigen steigt bis 2030 dramatisch an.

需要护理者人数至2030年大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成的历史是戏剧性

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Pflegebedürftigen wird nach Einschätzung des statistischen Bundesamts in den kommenden zwei Jahrzehnten in Deutschland dramatisch zunehmen.

按照联邦统计局的估计,德国的需要护理者人数在未来20年里将大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Das Spiel war äußerst dramatisch.

这场比赛紧张极了

评价该例句:好评差评指正

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大灾害剧增,就是这一趋势令人担忧的证据。

评价该例句:好评差评指正

Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.

冷战以戏剧性却又平的方式结,为集体安全的蓬勃发展开创了一个契机。

评价该例句:好评差评指正

In keiner Region der Welt wird dramatischer deutlich als in Afrika, wie notwendig es ist, Konflikte zu verhüten, und wie hoch die Kosten sind, wenn dies nicht geschieht.

世界上没有任何地区比非洲能清楚地说明必须防止冲突,以及无法防止冲突的代价。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr nahmen die friedenssichernden Tätigkeiten dramatisch zu, und der Einsicht, dass zwischen Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung außerordentlich wichtige Verflechtungen bestehen, wird in der Praxis im Feld zunehmend Rechnung getragen.

在过去一年,维持平活动急剧增加,人们在实地越发认识到维持平与建设平之间存在极为重要的联系。

评价该例句:好评差评指正

Die Pandemie zerstört das wirtschaftliche und soziale Gefüge in den am schwersten betroffenen Ländern, sorgt für einen Aufwärtstrend bei den seit Jahren sinkenden Sterblichkeitsraten und führt zu einem dramatischen Anstieg der Mortalität junger Erwachsener.

这种流行病正在破坏受影响最大的国家的经会结构,扭转多年来死亡率下降的趋势,并造成青壮年死亡率的大幅上升。

评价该例句:好评差评指正

Das dramatische Defizit bei den Ressourcen, die für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele erforderlich sind, muss behoben werden, und die Verpflichtungen zu einer soliden Politik und einer guten Regierungsführung auf allen Ebenen müssen erfüllt werden.

实现《千年发展目标》所需资源尚存在巨大缺口,必须予以解决,在所有各级实现健全政策善政的承诺必须兑现。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

相比之下,一些国家政府拒绝承认这一威胁的严重性,因而没有能够解决这一问题,那么,这些国家的局势则急转直下,国际会为解决这一问题的努力也受到挫折。

评价该例句:好评差评指正

Erstens hat sich durch die zunehmende Aktivität des Rates und seine wachsende Bereitschaft, von seinen Befugnissen nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen Gebrauch zu machen, die Balance zwischen unilateraler Gewaltanwendung einerseits und kollektiv genehmigter Anwendung von Gewalt andererseits dramatisch verschoben.

首先,由安理会越来越积极并有意愿动用《联合国宪章》第七章所赋予的权力,单方面使用武力集体授权使用武力之间的平衡发生了急剧变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Holzkonservierungsmittel, Holzkonstruktion, Holzkopf, Holzkrug, Holzkugelsitzauflage, Holzkühlturm, Holzlack, Holzlatte, Holzlehm, Holzleim,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们地球

Wenn die Meere sterben, würde der Welthunger dramatisch wachsen.

如果没有了海洋,那么世上饿人口就会暴涨。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch die Lage verschlechterte sich im letzten Jahr dramatisch.

但去年情况急剧恶化

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das kann dramatische folgen für die gesundheit haben.

这可能会对健康产生戏剧性后果。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das dient aber natürlich nur unserer eigenen Sicherheit und ist überhaupt nicht dramatisch.

但这只是为了我们自身安全,一点也不夸张

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im schlimmsten Fall wären dramatische Hungersnöte und die schnelle Zerstörung der Ökosysteme die Folge.

最坏情况下,结果将是巨大生态系统迅速破坏。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Wow, das war jetzt aber echt dramatisch.

哇,这可真是太戏剧性

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Als reife Frau hat sie dann auf dramatische Weise ihren Lieblingscousin König Ludwig von Bayern verloren.

茜茜成为成熟女人之后,她又以戏剧方式失去了自己最表侄巴伐利亚国王路德维希。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das klingt jetzt erstmal wesentlich dramatischer, als es eigentlich ist.

这听起来比实际情况要夸张得多。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In der zweiten Phase verbesserten sich Essensversorgung, Hygiene und medizinische Versorgung dramatisch.

第二阶段,食品供应、卫生医疗护理得到了极大改善

评价该例句:好评差评指正
Anna-Berlin

Wolfgang sagt dramatisch: " Komm zu mir zurück! "

“回到我身边吧。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Lage, und das bestätigen uns viele Kolleginnen und Kollegen, ist dramatisch.

许多同行都证实了这一点,情况乐观

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn sich das nicht dramatisch ändert und unsere Nachkommen weiter gedeihen wollen, werden sie sich wohl ins All ausbreiten.

如果这种情况没有发生巨大变化,而且我们后代想要继续繁荣发展,那么他们很可能会向太空扩张。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Dahinter steckt die Ansicht, das Leben der normale Leute sei schlicht, nicht spannend und dramatisch genug für eine Tragödie.

这背后观点是认为普通人生活很简单,不够精彩,不够戏剧化,不足以成为悲剧主人公。

评价该例句:好评差评指正
文化访谈

Ja, die Stimme auf jeden Fall, und alle Brasilianer, ich glaube, wir konnten nicht mehr atmen. Das war wirklich dramatisch.

,绝对,还有所有巴西人,我想我们已经无法呼吸了。 那真是太戏剧性

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Auf der afrikanischen Insel Lamu beispielsweise ist das Plastik-Problem heute schon wirklich dramatisch.

例如,非洲拉穆岛, 塑料问题已经非常严重

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏 8 》解说合辑

Doch diese Woche geht es mit Intrigen, Machtspielen und vor allem großen dramatischen Momenten weiter.

但本周我们将继续阴谋、权力游戏,最重要是,重大戏剧性时刻。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Und wir blicken nach Frankreich, wo dramatische Dürre herrscht.

我们看看法国, 那里发生了严重干旱。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Erleben Sie dramatische Kämpfe und erbeuten große Schätze!

体验戏剧性战斗并掠夺巨大宝藏!

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Schurken mit Raketenbasen, gegen die 007 in den Kinofilmen antritt, sind dramatisch überzeichnet.

007电影中面对那些拥有导弹基地反派, 都被大大透支了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

In Berlin ist die Lage noch dramatischer.

柏林,情况更为戏剧化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holzmeißel, Holzmesskunde, Holzminden, Holzmodell, Holznagel, Holznagelbinder, Holznageln, Holzoberfläche, Holzöl, Holzpalette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接