Schnatternd zog die Dampflokomotive die Güterwagen bergan.
(转)蒸汽机车呼哧呼哧地喷着气,把货车拖上山去.
Das ist die Herausforderung an die Ausdauer.
这是对耐力的挑战。
Er steckt die Hände in die Taschen.
把双手插到口袋里。
Wo liegen die Büros für die Presse?
新闻界的办公室都位于哪里?
Er liebt die Malerei, speziell die Landschaftsmalerei.
爱好绘画,尤其是风景画。
Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).
这面镜使形象失真(比例失调)。
Er zog die Augenbrauen in die Höhe.
竖起眉毛。
Sie hatte die Aufsicht über die Kinder.
她看管孩。
Er kabelte (die Nachricht) an die Redaktion.
(把这消息)底电缆拍电报给编辑部。
Sie fegte die Blätter in die Ecke.
她把树叶扫到角落里去。
Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).
这是违反协定(约定)的。
Er hat die Länder (die Welt) durchzogen.
遍游了各国(世界)。
Tom organisierte die Unterhaltung für die Party.
汤姆为聚会组织了娱乐活动。
Die Wind wirbelte die Blätter durch die Luft.
风将树叶卷向空中。
Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.
在热烈的掌声中贵宾登上主席台。
Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.
订购时请注明尺寸大小(号码)。
Nehmen Sie die gute Absicht für die Tat!
(事虽未做,但)请您领受(的)这番好意吧!
Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).
费用已达好几百(好几千)。
Meine Mutter bringt die Hose in die Reinigung.
妈妈把裤送到洗衣店。
Das Transportband transportiert die Kartoffeln in die Güterwagen.
输送带把马铃薯输送进货车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sind da Zwerge drin, die die Flaschen sortieren?
难道里面有个小矮人在分拣瓶子吗?
Besonders gerne schauen sie die Fußballweltmeisterschaft oder die Europameisterschaft.
他们尤其喜欢看世界杯或者欧洲杯。
Denn ich sammle die Beweise und bewerte die Motive.
因为我会收集证据并且机的等级。
Aber dennoch gibt es über die Beziehungen zwischen Katze und Mensch die schönsten Geschichten.
尽管如此,在人与猫的关系之间,也有极为美好的故事。
Mein Gesicht ist ausdruckslos, beobachte die Szene kalt.
我面无表情,看孤独的风景。
Unter anderem wird die Erde durch die Gezeiten der Ozeane gebremst.
地球(自转)也会因为海洋的潮汐而变慢。
Präsident Bush hatte die Invasion gestern noch einmal verteidigt.
布什总统昨天再次为伊战进行了辩护。
Ich hätte gern die Bluse dort im Schaufenster.
我想要橱窗里的那件上衣。
M-Und wo ist die Nanjing Lu, die sie mir im Brief genannt haben?
那您曾经给我寄过明信片的南京路在哪里呢?
Es stürzt der Fels und über ihn die Flut.
转,瀑流在那上面飞湍。
Anders bei uns - wir vertanzen die Nacht.
我们则不一样——我们夜夜欢歌。
Die untere Schicht, die vom Boden gebremst wird, bewegt sich langsamer als die obere Schicht.
下面被地面限制的那一层,比上面的一层移的要缓慢。
Und wir Deutschen sind wieder die Deppen.
然后我们德国人就又成了笑话。
Es überraschte ihn, daß die Vorwürfe ausblieben.
花儿对他毫不抱怨,他感到很惊讶。
Es scheinen die alten Weiden so grau.
那灰灰的一片是那几颗老柳树。
Er behauptete, in Deutschland steige die Kriminalität.
特朗普强调,德国的犯罪率正在节节攀升。
Sie lesen die Karte und bestellen ...
她们边看菜单边点菜。
Du hast nie Zeit für das Leben und für die Freunde.
你都没有时间来享受生活,认识朋友了。
Man schätzt, dass mehr als die Hälfte aller Beschwerden auf Stress zurückzuführen sind.
有人估计,一般以上的抱怨来自压力。
Im Oktober. Aber wie sind die Preise?
十月的时候。价格是多少呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释