Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.
你绩不如去年。
Es gibt Fälle,in denen man selbst allein schwer entscheiden kann.
有些情况自己一个人难于作出决定。
Die Zuschauer,denen die Aufführung gefiel,klatschten begeistert Beifall.
对演出很满意观众们热烈地鼓掌。
Seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab.
他就与别人相比,显得很突出。
Kirchen sind Orte, an denen Menschen zu Gott beten.
教堂是人们向上帝祈祷地方。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突国家中,难以建立强有力和公正司法制度。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,我们所面临威胁是相互关联。
Darüber hinaus werden Bereiche aufgeführt, in denen noch Verbesserungsbedarf besteht und Erkenntnisse umgesetzt werden müssen.
也一一出需改进方面和记取教训方面。
Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.
安理会还关切到据报无辜刚果平民遭到杀害。
Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.
一共提出九要建议,委员会已经实施其中八。
Heute gibt es mehr als 8.600 Zivilpolizisten, von denen 75 Prozent über volle polizeiliche Vollzugsgewalt verfügen.
目前,民警人数已超过8 600名,其中75%拥有充分警务执行权。
Das Amt gab 13 Empfehlungen ab, von denen acht als besonders bedeutsam betrachtet wurden.
监督厅提出13建议,其中8被认为是要。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.
在本报告所述期间,监督厅提出16要审计建议,其中3已得到执行。
Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.
相关实际安排将类同于以前做法。
Sie führen zu Situationen, in denen Gewalttäter ungestraft handeln können.
国内冲突造局势,使施行暴力人可以逍遥法外。
Einige Schwierigkeiten, denen sich Vertragsorgane gegenübersähen, seien demnach auf den Erfolg des Berichterstattungssystems zurückzuführen.
因此,各条约机构所面临某些困难是报告制度功所致。
Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.
这个论坛提供解决土著人民所面临不利处境机会。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆无忌惮各方可能激起冲突情况下,制裁可以是一个新、很有希望解决方法。
In diesem Fall werden wir denen, die Freiheit von Furcht erstreben, bestenfalls auf unvollkommene Weise helfen können.
这样,我们充其量只能向寻求免于恐惧人提供一点协助。
Der Sicherheitsrat spricht den Familien der Opfer, zu denen auch kolumbianische Staatsangehörige gehörten, sein tiefstes Beileid aus.
“安全理事会对包括哥伦比亚国民在内受害者家人表示最深切慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das sind feste Verbindungen, bei denen ihr immer diese Präposition verwenden müsst.
在这些固定搭配里你必须要用到这个介词。
Weißt du was, ich besitze Fähigkeiten, von denen träumst du nur!
你知道吗,的神力你梦寐以求!
Sie hatte zwei Muster, mit denen sie auf ihre Probleme reagiert hat.
她有两种模式来应对自己遇到的问题。
Mit denen kann man richtig schnell fahren!
穿上它就能很迅速的行动了!
Manchmal grüßte Dich einer der Herren, mit denen ich ging.
有候和走在一起的先生们当中有一个向你问好。
Seit 22 Uhr lesen Prominente 24 Stunden lang aus Büchern, in denen es um Träume geht.
从22点开始,由知对有关梦的书籍内进行朗读,为长达24。
Oder die flüchtigen Moleküle, mit denen Bäume miteinander reden.
以及四处飘散的分子,树木正是利用它们彼此交流。
Es gibt genügend Dinge, mit denen ich mich ablenken kann.
有很多事情足以让分心。
Hier am Flughafen verreisen die Menschen am liebsten in Länder, in denen es warm ist.
在机场,们最喜欢去温暖的国家旅行。
Und lassen Sie mich auch hier Dank aussprechen an Menschen, denen zu selten gedankt wird.
在这里,也要向那些很少得到感谢的们表示谢意。
Ach ja? Ich hab von Würmern gehört, denen auch so was gewachsen ist.
是吗?从别的虫那里听说过,他们也长了这个。
An einigen Seen befinden sich beispielsweise unauffällig aussehende Häuser, in denen Kanonen versteckt sind.
例如,在一些湖畔边,有一些外表不起眼的房子,里面藏着大炮。
Sie plagen uns richtig! Keine Ahnung, wohin mit denen!
跟闹灾了似的!都不知道拿它们怎么办好!
Ihre Familie besitzt einige der Plantagen, von denen die Avocados kommen.
她的家族拥有一些种植园,牛油果就来自于此。
In gute Arbeitsplätze – und zwar in Wirtschaftszweigen, in denen Deutschland schon immer Weltspitze war.
创造良好的就业机会,而且是在德国一直领先世界的经济领域。
Und mal zu gucken, ob es denen schmeckt.
然后看看好不好吃。
Dazu kommen zahlreiche Flecken, in denen man nur 2G empfängt.
还有很多地方只能接收 2G网络。
Diese sind Bücher, in denen sich die Absolventen der Schule mit einem Bild vorstellen.
这是学校毕业生展示照片的书刊。
Und da gibt es auch drei kleine Katzen, mit denen ihr spielen könnt.
还有三只猫,你们可以和它们玩。
Doch in einem gewissen Umfang unterscheiden sich die Muster, in denen die Basen aufeinanderfolgen.
只是在一定程度上碱基的排列的图案有所不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释