有奖纠错
| 划词

Die Arbeiter haben (über)den Produktionsplan stundenlang debattiert.

工人们对生产了几个小时

评价该例句:好评差评指正

Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.

大会第六十届会议期间,安全理事会的辩论最多的问题之

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eurobalise, Euro-Blüten, Eurobuchse, Eurocard, Eurocheque, eurocheque,Eurocheque, Eurochequekarte, Eurocity, Euro-Dollar, Euro-Dollaranlagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Auch bei uns in Deutschland wird das Thema breit debattiert.

同样这个主题在我们德国也引起了广泛

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Häufig debattierte er unter Verwendung von Andeutungen mit anderen Menschen.

他经常和其他人一起

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Auch über das Verhältnis zur Türkei soll ja debattiert werden.

我们还应该与土耳其的关系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7

Nach der Sommerpause soll über das fertige Gesetz debattiert und abgestimmt werden.

暑假后,完成的法律将进和投票。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年6

Im brasilianischen Parlament wird nun debattiert, Abtreibungen nach der 22. Schwangerschaftswoche als " Mord" einzustufen.

巴西议会目前正在怀孕22周后的堕胎是应被归类为“谋杀”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7

Schon morgen will sie darüber im Bundestag debattieren lassen.

她希望明天在联邦议院进

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

Die Ampel-Koalition debattiert über ein baldiges Ende der Corona-Schutzmaßnahmen.

红绿灯联盟正在电晕保护措施是会很快结束。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Er wird debattiert und er wird zu Abstimmung gestellt.

它经过并付诸表决。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5

Das Europäische Parlament debattiert außerdem derzeit über ein Regelwerk für Künstliche Intelligenz.

欧洲议会目前也在一套人工智能规则。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Die Abgeordneten debattieren über das neue Gesetz.

代表们正在新法律。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2

" Wir werden alle Änderungsanträge debattieren. Und Sie werden auf alle Fragen der Parlamentarier antworten" , verlangte Quatennens.

“我们将所有修正案你将回答所有议员的问题, ”Quatennens 要求。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Die Studenten debattieren über die Bedeutung der Kunst.

学生们就艺术的意义展开

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im Zeichen von Schwarz-Rot-Gold debattiert hier zum ersten Mal ein deutsches Parlament über eine gesamtdeutsche Verfassung mit Grundrechten für alle Bürger.

在黑-红-金的标志下,德国议会首次就一部所有公民都享有基本权利的全德国宪法进

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Schon seit längerem debattieren die Costa-Ricaner über die Trennung von Staat und Kirche, die es bislang nicht gibt.

哥斯达黎加人长期以来一直在教会与国家的分离,这种分离直到现在才存在。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12

Das britische Unterhaus debattiert von diesem Dienstag an fünf Tage lang über das mit der EU ausgehandelte Brexit-Abkommen.

从本周二开始,英国下议院将就与欧盟谈判达成的脱欧协议进为期五天的

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年6

Staaten wie Uganda, Kenia und Ghana haben Gesetze, die gleichgeschlechtliche Handlungen verbieten, bereits verschärft oder debattieren über höhere Strafen.

乌干达、肯尼亚和加纳等国已经收紧了禁止同性为的法律,或者正在提高处罚力度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5

Selbst mit Sylvi Listhaug, der gerade zurückgetretenen Einwanderungsministerin, hat er schon debattiert, über das, was Norwegens Eiserne Lady immer das Flüchtlings-Problem nennt.

他甚至与最近辞职的移民部长西尔维·利斯特豪格 (Sylvi Listhaug) 就挪威的铁娘子总是称之为难民问题进

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1

Würden die strittigen Aussagen gelöscht, würden wichtige Informationen zurückgehalten, welche die Menschen erfahren und über die sie debattieren müssten, erklärte das Unternehmen.

该公司表示,删除有争议的声明将隐瞒人们需要了解和的重要信息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3

Das britische Unterhaus debattiert über einen Gesetzesentwurf der Regierung, der irregulär nach Großbritannien eingereisten Menschen den Weg zu einem Asylverfahren verschließen soll.

英国下议院正在一项政府法案,该法案将为非正常进入英国的人申请庇护程序扫清障碍。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3

Unter dem Motto " Schwarzer Protest" zogen sie dunkel gekleidet durch die Hauptstadt, um sich gegen den im Parlament debattierten Gesetzesentwurf zu wehren.

在“黑人抗议”的口号下,他们身穿深色衣服在首都游,以捍卫自己免受议会的法律草案的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


europäische gemeinschaft, europäische gemeinschaft für kohle und stahl, Europäische Integration, europäische investitionsbank, europäische norm, europäische normen, Europäische Patentamt, europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接