有奖纠错
| 划词

Ist der Becher aus Kunststoff?--Ja, er ist daraus.

这杯子是用塑料做的吗?--是的,它是用塑料做的

评价该例句:好评差评指正

Ich werde es dich wissen lassen,was daraus geworden ist.

结果如何我会告诉你的。

评价该例句:好评差评指正

Sie machten sich einen Spaß daraus,ihn zu necken.

他们以戏弄他取乐。

评价该例句:好评差评指正

Er wollte nach München reisen, aber daraus wird nichts.

他想去慕尼黑旅行,可是没去成。

评价该例句:好评差评指正

Er öffnete den Koffer und holte daraus ein Buch hervor.

他打开箱子,里面拿出本书。

评价该例句:好评差评指正

Das ist mein Glas, wer hat daraus getrunken?

这是我的杯子,是谁喝过(里面的东西)?

评价该例句:好评差评指正

Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.

科学家从中个计算机模型。

评价该例句:好评差评指正

Er macht sich (Dat.) nichts daraus.

(口)他对此毫不介意

评价该例句:好评差评指正

Mach dir nichts daraus!

你别介意

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen Lehren(Schlußfolgerungen) daraus ziehen.

我们必须从中取得教训(得出结论)。

评价该例句:好评差评指正

Der sich daraus ergebende Basisbetrag würde den zu erwartenden Tätigkeitsumfang reflektieren, auf den das Sekretariat vorbereitet sein müsste.

这样得出的基准算将反映秘书处准备承受的期的工作量。

评价该例句:好评差评指正

Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.

它试图利用和借鉴以往机构间能源合作的经验。

评价该例句:好评差评指正

Der daraus entstehende Wettstreit um die Kontrolle über die natürlichen Ressourcen könnte die Spannungen zwischen den Gruppen weiter verschärfen.

的是竞相控制自然资源,这可能加剧各群体间的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Die Unstimmigkeiten und Mängel bei den von den meisten Regionalkommissionen durchgeführten Selbstevaluierungsaktivitäten müssen behoben, und die daraus resultierenden Empfehlungen systematischer überwacht werden.

大多数区域委员会所进行的自我评价都存在着缺陷和前后矛盾的问题,必须予以纠正,由此形成的建议必须得到更有系统的监测。

评价该例句:好评差评指正

Erhebliche Ungleichheiten zwischen Ländern und Völkern haben sich auch daraus ergeben, dass nicht genügend Wert auf eine gerechte menschliche Entwicklung gelegt wurde.

对人类公平发展强调不够,致使国家和人民中出现重大不平等。

评价该例句:好评差评指正

Die von der Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien (ESCWA) abgedeckte Region leidet unter der ineffizienten Nutzung der Wasserressourcen und der daraus resultierenden Wasserknappheit.

西亚经济社会委员会所在区域在水资源方面存在着利用效率低和由此成的稀缺问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, die Entwicklung der Produktionssektoren in den Entwicklungsländern zu fördern, damit diese auf wirksamere Weise am Prozess der Globalisierung teilhaben und daraus Nutzen ziehen können.

我们将致力于促进发展中国家生产性部门的发展,使它们能够更有效地参与并受益于全球化进程。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung des AIAD war die Organisation durch das Fehlen eines förmlichen Vertrags einem erheblichen Risiko möglicher Streitigkeiten und Meinungsverschiedenheiten mit den sich daraus ergebenden finanziellen Folgen ausgesetzt.

监督厅认为,本组织没有缔结正式合同,因很可能发生纠纷和分歧,成财务影响。

评价该例句:好评差评指正

In Abschnitt IV und V werden die Erfahrungen betrachtet, die das System der Vereinten Nationen bei der Unterstützung der Sicherheitssektorreform gemacht hat, sowie die wichtigsten daraus resultierenden Erkenntnisse.

第四节和第五节谈到联合国系统在支持安全部门改革方面的经验和主要教训。

评价该例句:好评差评指正

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskräfte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende höhere Gesamtproduktivität nutzen können.

该政策旦执行,高级管理人员将能够及时得到关于政策、行政和业务事项的综合资料,整体生产率也因此得到提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschauungsweise, Anschein, Anschein erwecken, Anscheine, anscheinen, anscheinend, anscheißen, Anscheürung, anschicken, anschieben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语广告

Doch heut’, was ist bloß daraus geworden?

而现在,什么在外面可以被烹饪呢?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Mach dir nichts daraus. Du bist ja glücklicherweise kein Leistungssportler.

没关系幸好你不是竞技体育运动员。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲

Später sollte daraus die Europäische Wirtschafts- und Währungsunion hervorgehen.

后来,它成欧洲经济和货币组织。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Und daraus können wir die Kraft und die Hoffnung schöpfen für das neue Jahr.

从中,我们可以一年汲取力量和希望。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wichtig ist, dass wir unsere Lehren daraus ziehen.

重要是,我们要从中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Ein Mensch und eine Meerjungfrau, daraus kann niemals etwas werden.

一个人类和一个美人鱼,它是永远不可能

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Aber eine Sache kann ich euch daraus auf jeden Fall direkt mitgeben.

但我可以确定地告诉你一件事。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Was wir daraus machen, seht ihr hier bei uns in der Mediathek.

你们可以在我们媒体中心看到我们是如何改进

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Man versuchte, eine Art Wegwerfprodukt daraus zu machen.

试图将成一次性产品。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir können die daraus ergebenden Produkte als Bezahlung nicht akzeptieren, nämlich die Motorräder.

A : 我们不能直接接受产品,即用摩托车作补偿。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Und daraus baue ich mir dann Bögen.

然后我用这些制作弧形支架。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小

Das ist kein Mist, du sollst mir nur helfen ein Wollknäuel daraus zu machen.

这不是垃圾,你要帮我把它们卷成一个毛线球。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wie Er will, Vater - aber Er wird nicht klug daraus werden.

随您便吧,爸爸——可你什么也不会明白

评价该例句:好评差评指正
城市玩

Aber dieses Plastik wird benutzt, um Kacheln daraus zu machen.

但是这种塑料被用来制作瓷砖。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Der Zusatz ergibt sich daraus, dass die wichtigsten Vertreter dieser Epoche in Weimar lebten.

这个附加语是因这一时期最重要代表这都生活在魏玛。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Aber es besteht die Möglichkeit daraus eine Walfe zu machen.

但是这个项目可能被用于武器研发。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Außerdem höhlten sie Rüben aus, um Lampen daraus zu machen.

用挖空萝卜做灯。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Filtert man die Zellen hinterher heraus, kann man daraus etwa Burger oder Bolognese machen.

然后人们将细胞滤出,那么人们就可以用此来制成例如汉堡或是意大利面。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Maschinen können ihre eigenen Betriebsdaten nutzen, um daraus zu lernen und effizienter zu werden.

机械可以使用它们自己运行参数,来进行学习并得更高效。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Vor 2,8 Millionen Jahren entstand daraus die Gattung Homo.

280 万年前,由此产生了人属。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschlagschalter, Anschlagscheibe, Anschlagschiene, Anschlagschneiden, Anschlagschnur, Anschlagschraube, Anschlagschulter, Anschlagsdrucker, Anschlagsdynamik, Anschlagsdynamikerkennung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接