Ich komme gerade von ihm (von daheim).
我刚从他那儿(从家)。
Habt ihr daheim Säcke an den Türen (hängen)?
()你不能把门关上?
Wie geht's daheim?
()你家的人好?
Beispielsweise sind ältere Flüchtlinge als Erste in so verschiedene Länder wie Kroatien und Liberia zurückgekehrt - und sobald sie wieder daheim sind, können sie oftmals zu Frieden und Aussöhnung beitragen.
例如,从克罗地亚到利比亚,老年难回归国家,一旦回到家园,他们往往能够协助建立和平与和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausgediente Schuhe, also Schuhe, die man nicht mehr anzieht, hat fast jeder daheim.
几乎每个家中都有不穿的,可以捐出来的鞋子。
Vor Waschstraßen bilden sich lange Autoschlangen, mancher säubert sein Auto auch daheim vor der Garage.
洗车行车辆排成了长队,许多就会车库他的汽车。
Und kaum war die Stiefmutter wieder daheim, lobte sie ihre Stieftochter jetzt über alle Maßen.
继母一回到家,就对继女赞不绝口。
Die meisten wohnen tatsächlich auch daheim.
大多数其实都住家里。
Die Reichen jetten durch die Welt, die Normalverdiener bleiben daheim.
富环游世界,一般收入者只能留原地。
Ob daheim, beim Schrauben in Ludwigshafen oder bei seinem Volk im fernen Ghana.
论是家中,还是路德维希港的修厂,抑或是与他远加纳的民一起。
Aber man hat immer so im Kopf 35-jährige 40-jährige Männer, die daheim wohnen.
但你的脑海中,总是有35岁、40岁的男住家里。
Also es ist nicht so, dass sich junge Menschen es daheim bequem machen.
年轻家里并没有特别舒服。
Er antwortete: " Ich habe daheim doch viel schönere."
“我家里有更多更好的。”
Immer blieben wenigstens einige daheim, wenn die andern zum Raub auszogen.
当其他出去抢劫时,总会有一些呆家里。
Ich meine, daheim kann es immer mal wieder Vorfälle geben, dass ich nicht mehr weitermachen kann.
我是指,家里总是会有一些突发事件使我不能继续工作。
Aber genauso wichtig ist, dass sich die Urlaubstage daheim von den arbeitstagen daheim unterscheiden.
同样重要的是,该如何把居家度假和居家办公区分开来。
Das heisst: Seine Eltern waren zu arm, um ihn daheim zu behalten.
他的父母因为过于贫穷,没有办法养大他。
Habt ihr noch Ideen für den Urlaub daheim?
你对居家度假有什么想法吗?
Sein Sohn war aber nicht daheim geblieben.
而他的儿子现并不家。
Hey, ich würde echt mal gerne daheim so effektiv den Boden wischen wie die beim Curling das Spielfeld.
嘿,我家里擦地板的时候真的很想像他擦冰面一样有效率。
Er war ein Verdingkind. Das heißt: Seine Eltern waren zu arm, um ihn daheim zu behalten.
他是一个学徒。也就是说:他的父母因为太穷了,养不了他。
Sobald sich hier jemand bewegt, krieg ich eine Benachrichtigung und kann auf dem Handy sehen, was daheim los ist.
只要这里有动了,我就会收到通知,并手机上看到家里发生的事情。
Aber solcher Nutzen in der Ferne, bedeutete lange Zeit Nachteile daheim.
但这种远方的好处很长一段时间内意味着国内不利。
Ich habe sonst nur Leitungswasser daheim.
我家里只有自来水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释