有奖纠错
| 划词

Du kannst froh sein,daß du nicht dabei warst.

你可以感到欣慰的是,当时你不在场。

评价该例句:好评差评指正

Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.

本报告旨在协助进行这一探讨。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden den Ländern verstärkt dabei behilflich sein, in Postkonfliktsituationen Zugang zu Entwicklungsfinanzierung zu erlangen.

我们将加紧努力,协助各国在冲突后获得发展资金。

评价该例句:好评差评指正

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

改善披露增强透明度应有助于减少法资本流通的努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

评价该例句:好评差评指正

Der UNITeS, ein Freiwilligenkorps für Spitzentechnologien, wird dabei behilflich sein, Gemeinwesen in den Entwicklungsländern im Gebrauch von Informationstechnologien zu unterweisen.

信处是一支由高技术志愿工作队,它将帮助培训发展中国家的社区使用信息技术。

评价该例句:好评差评指正

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会出划界案的要求。

评价该例句:好评差评指正

Ziel dabei sollte sein, gleichen Zugang zur Justiz zu gewährleisten und die Dienste der Gerichte, Staatsanwaltschaften, Strafvollzugs- und Strafverfolgungsbehörden für alle zu verbessern.

目的应该是确保利用司法手段机会平等,改善司法、检察、刑法、执法服务,造福全民。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft sollte gegebenenfalls die Staaten ermutigen und ihnen dabei behilflich sein, diese Verantwortung wahrzunehmen, und die Vereinten Nationen bei der Schaffung einer Frühwarnkapazität unterstützen.

国际社会应酌情鼓励并帮助各国履行这一责任,支持合国建立预警能力。

评价该例句:好评差评指正

Als den gesamten Kontinent umspannende umfassende Strategie auf politischer, wirtschaftlicher und sozialer Ebene kann die Neue Partnerschaft dabei behilflich sein, den Übergang zur Afrikanischen Union einzuleiten.

“作为一项政治、经济社会一级的全大陆范围的综合性战略,发展新伙伴关系可有助于开始向盟的过渡。

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert kurz- und langfristige Maßnahmen, die den besonderen Bedürfnissen von Gesellschaften angepasst sind, die vor dem Ausbruch eines Konflikts stehen oder die dabei sind, einen Konflikt zu überwinden.

这需要采取短期长期行动,专门处理正在陷入冲突或正在摆脱冲突的社会的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Wir nehmen Kenntnis von den jüngsten Initiativen und werden auch weiterhin Mittel mobilisieren, um den Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, dabei behilflich zu sein, Ernährungs- und Energiesicherheit herbeizuführen.

我们注意到最近采取的举措,并将继续调动资源,帮助发展中国家尤其是最不发达国家实现粮食能源保障。

评价该例句:好评差评指正

Einrichtungen der Vereinten Nationen sind auch weiterhin dabei, der Afrikanischen Union bei der Demobilisierung und Wiedereingliederung der Kombattanten im Hinblick auf die volle Durchführung des Abkommens von Arusha behilflich zu sein.

合国各机构为支持全面实施《阿鲁沙协定》,继续协助盟解散战斗人员,让他们重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund ihrer Erfahrung und ihres Sachverstands können die truppenstellenden Länder einen großen Beitrag zum Planungsprozess leisten und dem Sicherheitsrat dabei behilflich sein, angemessene, wirksame und rechtzeitige Beschlüsse über Friedenssicherungseinsätze zu fassen.

部队派遣国以其经验专门知识,可以对规划过程出很大贡献,协助安全理事会就维行动作出适当、有效及时的决定。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die MINUSTAH den Sicherheitsinstitutionen der Übergangsregierung aktiv dabei behilflich sein muss, im Einklang mit dem in Resolution 1542 (2004) festgelegten Mandat gegen die Aktivitäten aller illegalen bewaffneten Gruppen vorzugehen.

安理会着重指出,海稳定团必须根据第1542(2004)号决议规定的任务,积极协助过渡政府的安保机构对付所有法武装集团的活动。

评价该例句:好评差评指正

Die neu geschaffene Präsenz des Amtes im Büro der Vereinten Nationen in Genf wird reaktivere und koordiniertere Prüfungs- und Disziplinaruntersuchungsdienste erbringen und den Programmen dabei behilflich sein, ihre Selbstevaluierungskapazität nach Bedarf zu stärken.

新设立的监督厅在日内瓦的存在将供反应更快更加协调的审计调查服务,需要时将帮助各方案加强它们进行自我评价的能力。

评价该例句:好评差评指正

Die DPKO-Gruppe Zivilpolizei sollte den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein, die Auswahlkriterien und Ausbildungsanforderungen für diese Polizeibeamten zu bestimmen, indem sie die verlangte Spezialisierung und Fachkompetenz benennt und gemeinsame Richtlinien bezüglich der zu erfüllenden professionellen Normen herausgibt.

部民警股应通过确定所需的专长专门知识并公布关于专业标准的共同准则,协助各会员国决定这批备选警察的选择标准训练需求。

评价该例句:好评差评指正

Er erkennt an, dass die MINUSTAH, die anderen Organe des Systems der Vereinten Nationen, die internationalen Finanzinstitutionen und die Mitgliedstaaten der Übergangsregierung dabei behilflich sein müssen, in Haiti Entwicklungsprojekte und Projekte mit rascher Wirkung vorzubereiten und durchzuführen.

安理会确认,海稳定团、合国系统其他机构、国际金融机构以及会员国需要帮助过渡政府筹备执行海地的发展项目以及速效项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrung zeigt, dass die Vereinten Nationen nur dann erfolgreich dabei sein werden, Konflikte verhüten zu helfen, wenn sie eng mit den Mitgliedstaaten und einer großen Anzahl anderer Akteure zusammenarbeiten, so auch mit regionalen Abmachungen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen.

经验表明,合国能否成功地帮助预防冲突,取决于能否同会员国许多其他行为人,包括区域安排、政府组织等等密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Koordinierungsrat der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen ist dabei, seine Arbeit an den interinstitutionellen Mechanismen für die systemweite Weiterverfolgung des Gipfels in solchen Bereichen wie Trinkwasserversorgung, Abwasserentsorgung, Energie, Ozeane und Küstengebiete sowie nachhaltige Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen abzuschließen.

合国系统行政首长协调理事会正在最后确定全系统在淡水、卫生、能源、海洋沿岸地区、可持续消费生产方面展开首脑会议后续行动的机构间机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heliumkältemaschine, Heliumkern, Heliumkühlmittel, Heliumspektrallampe, Heliumverflüssigung, Helix, Helizität, hell, Hell Dunkel Grenze, Hell Dunkel Kontrast,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门德语音乐

Wo du bist, werd' ich dabei sein.

伴你左右

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Abends am Teich, wenn alle tanzen, da könnt ihr beide dabei sein.

晚上大家都在池塘跳舞的时候,你们俩就都可以参加

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Deswegen hoffe ich, dass wir noch gut dabei sind.

所以我希望我们的比赛激烈刺激

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Die waren gerade dabei, als wir gekommen sind.

我们进来的时候他们正好在

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Ab Ein Euro könnt ihr dabei sein, es gibt viel Behind-the-Scenes-Material.

用一欧元就可以加入,还有很多幕后花絮哦。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich bin sicher, dass wir Ihnen dabei behilflich sein können.

B :我确定,我们可以帮助您。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Tatsächlich treffen wir dort Arbeiter, die gerade dabei sind, Nachschub zu beschaffen.

事实上,我们在这里遇到了正在补充采冰的工人。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Was ist schon ein Picknick wenn nicht ein paar Kinder dabei sind!

野餐没几个小朋友哪有意思

评价该例句:好评差评指正
大学德语 1

Sie hatten Geschenke für Jesus dabei, die waren sehr wertvoll.

他们给耶稣带来了贵重的礼物。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Die gerade dabei sind einen Sprach-Ausflüg mit ihren Chinesischen Freunden zu machen.

他们正在和中国朋友一起。

评价该例句:好评差评指正
大学德语 4

Seinem Schicksal gemäß hat jedes Volk dabei seine eigenen Gefühle.

各个国家命运不同,因此产生的情感也各不相同。

评价该例句:好评差评指正
大学德语 4

Gut dabei ist, dass sie sehr selbstbewusst sind.

但她很自信这点很好。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Wenn ihr dabei sein wollt, müsst ihr besser spielen.

如果他们还想留下来,那他们就必须踢得更好。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Ich freu mich, wenn ihr dann auch wieder dabei seid.

明天同一时间再见。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das Wort kann dabei sowohl positiv als auch negativ aufgeladen sein.

这个词既既可以是褒义的又可以是贬义的。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Heute ist sein Kumpel Bene mit dabei.

今天,他的好友贝纳和他一起。

评价该例句:好评差评指正
每日一词

" Hans hatte gestern wieder seine Bälger dabei. Das war vielleicht ein Chaos! "

“昨天汉斯那些熊孩子又在。昨天肯定很吵吧!”

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Leckerbissen darf dabei allerdings ruhig mehr als ein einzelner Bissen sein.

但是美味决不仅仅是一小口。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es trank die Milch mit Wohlbehagen und drehte dabei sein Köpfchen hin und her.

它愉快地喝了牛奶,并来回摇了摇头。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Hunderttausende von Fans wollen dabei sein. Nun sorgt eine Untersuchung der Stiftung Warentest für Aufregung.

成千上万的球迷要去观看比赛商品检测基金会的一项调查现在引起一片哗然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hellichtentwicklung, Helligkeit, Helligkeiten, Helligkeitsanpassung, Helligkeitseinheit, Helligkeitseinstellung, Helligkeitsflimmern, Helligkeitsgrad, Helligkeitsklasse, Helligkeitsköffizient,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接