有奖纠错
| 划词

Er muß sich bücken, wenn er durch die niedrige Tür will.

他要走过这下腰来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aposiopese, Apostasie, Apostat, Apostel, Apostelgeschichte, Aposteriori, aposteriorisch, Apostilb, Apostill, Apostille,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Wir gewinnen den Chausseegraben und rennen ihn gebückt entlang.

我们跑到公路边沟,又沿着边沟猫腰继续跑。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir haben uns gebückt – hundert Meter vor uns schießt eine Feuerwolke empor.

我们俯下腰身——前方一百米处,一团火球正冲向天空。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Denn die Kunden bücken und strecken sich nicht gern.

顾客们不喜欢弯腰和伸手够。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Für den Rest des Morgens gingen wir alle gebückt und schauten nur noch auf den Boden vor unseren Füssen.

剩下的早上,我们都弯腰走,只看着我们脚前面的地上。

评价该例句:好评差评指正
(视频版)

Das Haus war so klein, dass die Königstochter sich bücken musste, um hineinzukommen.

这座房子真的太小了,公主必须得下腰才进得去。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da bückte sich der gute Geiger gleich gefällig, um es wieder aufzuheben.

心的小提琴手弯下腰去捡。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie musste sich bücken, damit sie zu der niedrigen Tür hineinkam.

房门太矮了,公主不得不弯腰进

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er bückte sich weit nach vorne, und Teufel noch eins, schon fielen die Steine herab in den Brunnen.

他弯着腰向前,一个不小心,把石头碰进水潭里了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Hans war nicht faul und bückte sich gar fleißig.

汉斯一点儿也不懒惰,勤勤恳恳地干活。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er stand gebückt, und seine Schläfen waren mit dünnem, weißem Haar bedeckt.

佝偻太阳穴上都覆满着细细的白发。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und als der Hirte sich bückte, riss der Hüne ihm den Kopf ab und warf diesen auf den Hausboden.

牧羊人下腰巨人一把扯下他的头,把它扔在房子的地板上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Auch die Knieschoner werden angelegt - und dann geht es rein, gebückt, teilweise auf Knien.

护膝也被戴上 - 然后它进弯曲有时在你的膝盖上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Sie wissen ja, wenn Geld auf der Straße liegt, dann bücken wir uns.

你知道,当街上有钱时,我们就会竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Was sollte es sich lohnen, sich darum zu bücken?

做这件事可一点儿价值都没有

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Sie zeigte einen Sensations-Sprung, der nach ihr benannt sein soll: Der Biles II besteht aus einem Jurtschenko mit Doppelsalto rückwärts gebückt.

她展示了一种令人震惊的跳跃,据说是以她的名字命名的:拜尔斯 II 由尤尔琴科向后弯曲的双空翻组成

评价该例句:好评差评指正
(音频版)

Da lag es und war so schön, daß er die Augen nicht abwenden konnte, und er bückte sich und gab ihm einen Kuß.

它就躺在那里,它是如此美丽,让他无法将目光从它身上移开,他弯下腰吻了它一下。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sobald einer von ihnen einen Sandsack oder ein Lebensmittelpaket hochwuchten wollte und auch nur daran dachte, sich zu bücken, erkannte das die Maschine.

只要其中一个人想举起沙袋或食品包,甚至想弯腰, 机器就会意识到这一点。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Für die günstige Marmelade zum Beispiel müssen wir uns extra nach unten bücken.

而对于廉价的果酱,我们必须弯腰往下看。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Und schließlich geht man ja auch so gebückt wie eine alte Hexe.

毕竟,你走路时弯腰驼背,像个老巫婆。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiaoming, beim Essen solltest du gerade sitzen und dich nicht bücken.

妈妈:小明,你吃东西的时候,要坐直,不要弯腰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Apparateverzerrung, Apparatewesen, Apparatfärberei, apparativ, apparative, apparativen, apparatnummer, Apparatschik, Apparattisch, Apparatur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接