Ein Boot brachte uns über den Fluss.
艘船载着们过河。
Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.
雷电使无线电通讯中断。
Der letzte Winter brachte uns viel Schnee.
去年冬下了许多雪。
Die Astronauten brachten Proben vom Mond mit.
宇航员从月球上带回了样品。
Er brachte (trotz aller Mühe) nichts zuwege.
(费尽力气,但)事无成。
Aus lauter Dankbarkeit brachte er mir ein Geschenk.
出于单纯的感激之情送了礼物。
Martin verbrachte seine Kindheit und Jugend in Indien.
马丁在印度度过了的童年和青年时期。
Sie verbrachten den ganzen Tag mit Faulenzen.
们却无所事事。
Sie verbrachte den ganzen Nachmittag am See.
她在湖边度过了下午。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
激动得(吓得)口饭也吃不下去。
Sein Beruf brachte ihn mit vielen Künstlern zusammen.
的职业使结识了许多艺术家。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
在迷惑之中说不出句话来。
Er brachte ein Ständer für sein Mikrofen an.
安装了话筒架。
Die technische Neuerung brachte das erwünschte Resultat.
技术革新带来预期的成果。
Er brachte den Preis im Triumph nach Hause.
带着奖品喜悦地回家。
Unsere Zeitung brachte die Nachricht an die Öffentlichkeit.
们的报纸将把这消息公诸于众。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
们大声地表达们的愤怒。
Er brachte den Schlüssel nicht in das Schlüsselloch hinein.
未能把钥匙插进钥匙孔里去。
Er brachte alle entliehenen Bücher in die Bibliothek zurück.
把所有借来的书都送回图书馆。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得捐款20万马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Trägerrakete vom Typ " Ariane" brachte das unbemannte und vollautomatische Raumschiff auf den Weg.
这艘无人驾驶的全自动货运飞船由“阿丽亚娜”运载火箭送入太空。
Im Gebiet der Yao-Minderheit verbrachten wir 13 Tage.
我们在瑶族呆了13天。
Er ging aus, schnitt Weiden und brachte sie heim.
说完,他出去折了些柳枝回来。
Um 3 Uhr heute Morgen brachten wir das unter Kontrolle.
A :在今天早上3点时候火势得到控制。
Die Ritter der Kreuzzüge brachten ihn aus fernen Ländern mit.
十字军骑士们把他们从遥远的地带过来。
Das Bedürfnis nach Organisation wuchs. Organisation brachte noch mehr Effizienz.
对组织的需求增长。组织带来更高的效率。
Seine Mutter, eine gute, dicke Frau, brachte ihn zum Bahnhof.
他母亲是个善良的胖女人,他到了火车站。
Das brachte Lamarr auf eine Idee.
这让拉玛产生了一个想法。
Die Schüler verbrachten viel Zeit in den Werkstätten, experimentierten und entwickelten neue Dinge.
学生们在工厂里耗费许多时间,做实验,发明新的东西。
Sie brachten einem wiedervereinigten Deutschland ein keineswegs selbstverständliches Vertrauen entgegen.
他们所给予统一后的德国的信任绝不是理所当然的。
Am Morgen seiner Abreise brachte er seinen Planeten schön in Ordnung.
在他出发的那天早上, 他把他的星球收拾得。
– Man brachte den Gefangnen in die Schenke, und Werther eilte fort.
犯人被押进了酒店,维特愣愣地离去。
Van Gogh brachte sich das Malen mehr oder weniger selbst bei.
梵高大体上是自学绘画。
Sie schärften seine Urteilskraft und brachten all seine Fähigkeiten zur Entfaltung.
它们磨练了他的判断力,激发了他的所有能力。
Manche brachten sogar Ferngläser mit, um die Bilder besser sehen zu können.
有的人为了图片看得更清晰,甚至带着望远镜前来。
Also brachte man Pilatus wieder zum Kaiser zurück.
于是Pilatus被带回皇帝面前。
Sie brachten es dann aber nicht auf den Markt, um das Teure weiterzuverkaufen.
但他们为了继续销售昂贵的药物,并没有把这种廉价药推向市场。
Als ein Jahr vergangen war, brachte die junge Königin ein Kind zur Welt.
一年过去了,这位新王后的第一个孩子诞生了。
Dann brachte sie das Mädchen in eine einsame Gegend, wo sie armselig leben musste.
然后把莴苣姑娘带到一个偏僻的地方,在那里她不得不艰难度日。
Er brachte es Teresa. Sie hob das Hündchen hoch und drückte es an die Brust.
他把小狗带给了特蕾莎。她抱起小家伙,紧贴在怀里,不料这畜生尿了她一裙子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释