Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
请你帮个忙?
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请求帮他一个忙。
Sie bittet um eine Organspende für seinen Freunden.
为他的男朋友请求器官捐献。
Darf ich um den nächsten Tanz bitten?
请您跳下一支舞?
Er bittet um ruhig,es ist zu laut.
他请求安静,太吵。
Sie war zu stolz, um ihn um Hilfe zu bitten.
信的很,是不会求他帮助的。
Ich bitte dich um alles in der Welt.
天哪!这怎么呢!
Er bittet um Erlaubnis von der Lehrerin.
他请求老师的许。
Du tust gut daran,wenn du ihn um Entschuldigung bittest.
如果你请求他原谅,这样做是对的。
Der ersuchende Staat kann sodann um eine Präzisierung der Erklärung bitten.
请求国其后要求澄清这些解释。
Er bittet um ein bißchen Wechselgeld.
他要一些零钱。
Ich bitte Sie tausendmal um Verzeihung.
请您多多原谅。
Darf ich um Ihren Namen bitten?
请问贵姓?
Ich bitte Sie um Ihre Hilfe.
请求得到您的帮助。
Er bittet um einen Krankenschein.
他求病假条一张。
Ich bitte Sie um Verständigung!
请谅解!
Ich bitte vielmals um Entschuldigung!
请求多多原谅!
Ich bitte um das Handzeichen!
()请举手表决!
Wir bitten um baldige Antwort.
请速复。
Ich bitte um Entschuldigung.
请求原谅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte um etwas mehr Ruhe bitten. Nun kommt der Schwänzeltanz.
请你们安静一点。现在摇摆舞。
Oh, ich interessiere mich für Porzellan und möchte sie um Ihre Unterstützung bitten.
B : 哦,我对瓷器比较感兴趣,还想请您多多支持。
Ich bitte um Ihre Benachrichtigung in der Zukunft.
A :请大家今后多多关照。
Ich muss die Abteilung der Administration um Anweisungen bitten.
我必须请示总部。
Die anderen bitten wir kurz um Nachsicht.
其他人还请多多谅解。
Dafür, dass das geschehen ist, bitte ich die Hamburger um Entschuldigung.
生这种事情,我请汉堡市民的原谅。
Schließlich habe ich ja nicht um ein Pferd gebeten.
我可没有要一匹马。
Darf ich Ihn um etwas bitten, lieber Miller?
—许我您办点儿事吗,亲爱的米勒!
Mit einem letzten Funkspruch bittet die Titanic um Hilfe und gibt ihre Position durch.
泰坦尼克号在最后一次无线电呼叫救援并报告了方位。
Moment bitte...der um 8 Uhr 13, kommt um 13 Uhr 19 in Bremen an.
等一下,有一辆车八点十三分开,下午一点十九分到不来梅。
Kümmere dich doch bitte mal um unseren Gast.
请你招待下我们的客人。
Wer hat den Mann gesehen? Die Polizei bittet um Hinweise.
如有目击人士,请向警方提供线索。
Schnorrerinnen und Schnorrer bitten andere gern um Kleinigkeiten, sind selbst aber selten bereit, etwas abzugeben.
爱占小便宜的人喜欢向别人要小东西,但自己却很少愿意付出什么。
Als Aschenbrödel es endlich wagte, um Erlaubnis zu bitten, ward sie schrecklich ausgelacht.
当灰姑娘最终鼓起勇气请一并参加舞会时,她被嘲笑的很厉害。
Deswegen bitte ich Sie um einige Erläuterungen.
所以我想请您解释一下。
Die Athener folgten diesem Spruch und baten den König um Frieden.
雅典人遵照指示向国王和。
– Lieber, ich bitte dich um Gottes willen, laß mir sie vom Halse!
好朋友,看在上帝份上,千万别再拿书来打扰我。
Nein, nein, vielleicht ist es besser... Ich bitte um äußerste Ruhe!
不,不,也许这样更好… … 我要极度冷静!
Wenn die Ukraine in dieser Bedrohungslage um Waffen bittet, sollten wir helfen.
如果乌克兰在收到这种局势的威胁下要提供武器,我们应该给予帮助。
Wenn dich zum Beispiel jemand um den Hunderttausendsten gefallen bittet.
他们可以请你帮忙做无数件小事儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释