1.Dieses Material läßt sich gut verarbeiten (biegen).
1.这种材料容易加工(弯曲)。
2.Die Läufer bogen in die Gerade ein.
2.跑步者转弯进入直道。
3.Ich muß das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.
3.不管会出现折(或:不管对有不利),一定要做到这件事。
4.Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
4.你把车一直往开,过来信号往左拐。
5.Das Bücherbrett biegt sich unter der großen Belastung durch.
5.书架木板由于重压而下垂。
6.An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.
6.在下一个红绿离开主要街道,并向右拐。
7.Der Weg biegt um das Dorf.
7.道路绕过村庄。
8.Der Fluss biegt ab.
8.河道转弯了。
9.Sie bogen sich vor Lachen.
9.(口)他捧腹大笑。
10.Er biegt allen Fragen aus.
10.所有问题他都回避。
11.Die Schienen haben sich verbogen.
11.路轨变弯了。
12.Der Kotflügel ist ganz verbogen.
12.挡泥板完全弯曲了。
13.Der Wagen ist um die Ecke gebogen.
13.汽车绕过了拐角。
14.Die Zweige haben sich unter der Last der Frücht (des Schnees) gebogen.
14.树枝在果实的(积雪的)重压下弯曲下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Kropp greift rechtzeitig zu, 67 biegt ihm die Hand hart auf den Rücken und hält sie fest.
克罗普眼疾手快,把抓住他,猛地把他那只手反扭到背后,死死按住。
2.Sie verbiegt Raum und die Raumzeit.
它弯曲了空间和时空。
3.Ich biege nach links ab und gehe die Treppen runter.
我左转阶梯。
4.Gehen Sie immer geradeaus und an der Kreuzung biegen Sie nach rechts ab.
您直走,十字路口右转。
5.Der Kinderwagen sah schrecklich aus, das eine Rad war ganz verbogen.
这个婴儿车看起来很糟糕,个车轮全坏了。
6." Was nicht biegen will, muss brechen" , sagte der Bischof von Börglum.
“不弯便折”,伯格鲁姆的主教说。
7.Da verbiegen sich mir die Fühler. Kann ich bei dir schlafen? Na klar!
触弯了。我能你这睡吗?然可以了!
8.Überqueren Sie die Schlossstraße und biegen Sie an der nächsten Kreuzung rechts in die Adalbert-Stifter-Straße.
穿过Schlossstraße街,然后个十字路口右转走到Adalbert-Stifter街。
9.Man rennt vorwärts, wirft sich hin, und der Atem biegt die Stengel und Blüten der Heide hin und her.
跑步前进,卧倒。我们的呼吸吹拂着荒野上的稻草和野花。
10.Sie biegen und beugen sich im Türrahmen, so müssen sie lachen.
站门框里,笑得前仰后合,停不来。
11.Nach einigen hundert Metern biegen sie ab und zeigen auf ein Haus, das abseits aus Bäumen und Gebüsch herauslugt.
几百米后,她们拐了弯,指着不远处幢树木和灌木丛中的房子。
12.Manchmal geht es leider nicht anders und bevor du dich selbst verbiegst oder deinem Weg widersprichst, solltest du die Notbremse ziehen.
有些时候很不幸的是,我们并没有两全法;所以扭曲自己或者背离自己的路之前,我们应该紧急刹车。
13.So, und jetzt wird gebogen, beide gleichzeitig.
所以,现开始弯曲,两个同时进行。机翻
14.Danach biegt Stefan die Ränder nach oben.
然后斯特凡将边缘向上弯曲。机翻
15.Das würde ja heißen, dass Elvis noch lebt, der Osterhase die Eier bringt und Uri Geller wirklich Löffel verbiegen kann.
这也就意味着,埃尔维斯还活着,复活节兔子会带来彩蛋,尤里·盖勒真的能折弯勺子。
16.Geh geradeaus die Straße entlang, dann biege links ab.
直走这条街,然后左转。机翻
17.Der Bus Linie 37 biegt in die Nanjingstraße ein.
公交37路转入南京街。
18.Zusammen mit einer schwedischen und einer russischen Langläuferin biegt Victoria Carl auf die Zielgrade.
维多利亚·卡尔 (Victoria Carl) 与名瑞典和名俄罗斯越野滑雪运动员起冲向终点线。机翻
19.James schaut auf sein GPS Gerät und biegt schließlich rechts ab auf eine Schotterpiste.
詹姆斯看了看他的 GPS 设备,最后右转上了条碎石路。机翻
20.Von da biegt man in die Liegsalzstraße ein, dann 1.
从那里您转入 Liegsalzstraße,然后转入 1.机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释