有奖纠错
| 划词

Er hat eine kleine Landwirtschaft betrieben.

他经营了一个小农场。

评价该例句:好评差评指正

Der Forscher betrieb eine umfassende Sammeltätigkeit.

研究者作了大量的收集工作。

评价该例句:好评差评指正

Acht Anwendungen, die außerhalb der Gruppe entwickelt worden waren, wurden unabhängig voneinander betrieben und instand gehalten.

在该股之外开发的八项程序正在运作,并得到独立维护。

评价该例句:好评差评指正

Zu Beginn des Jahres betrieben die Vereinten Nationen 13 Friedenssicherungseinsätze und 15 besondere politische Missionen.

年初,联合国掌管13个维15个特别政治代表团。

评价该例句:好评差评指正

Das Fahrrad wird von Batterie betrieben.

这辆行车靠电

评价该例句:好评差评指正

Anmerkung: Dieser Eintrag erfordert keine Vorprüfung von Luftfahrzeugradargeräten, die als Originalgeräte in Luftfahrzeuge eingebaut wurden, die für den zivilen Luftverkehr zugelassen sind und im Irak betrieben werden.

本段不要求初步审查在伊拉克营运的持证民用飞机上的机载雷达原装设备。

评价该例句:好评差评指正

Der von kriminellen Gruppen betriebene illegale Handel ist per definitionem grenzüberschreitend - in der Tat nutzen sie die Beschränkungen, die den Strafverfolgungsbehörden durch Grenzen auferlegt sind, zu ihrem Vorteil.

犯罪集团的贩运活根据定义指的是跨国界贩运,实际上是利用国界对执法机构形成的限制,使己从中获得相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Die in Absatz 1 vorgesehene Verpflichtung zur Anhebung des Mindestalters findet keine Anwendung auf Schulen, die von den Streitkräften der Vertragsstaaten betrieben oder von ihnen kontrolliert werden, im Einklang mit den Artikeln 28 und 29 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes.

按照《儿童权利公约》第28第29条,提高本条第1款所述入伍年龄的规定不适用于缔约国武装部队开办或控制的学校。

评价该例句:好评差评指正

In fast 60 Staaten werden gegenwärtig Kernkraftwerke oder Forschungsreaktoren betrieben oder gebaut, und mindestens 40 verfügen über die industrielle und wissenschaftliche Infrastruktur, die es ihnen ermöglichen würde, in relativ kurzer Zeit Kernwaffen zu bauen, falls sie dies wollten, sobald die rechtlichen und normativen Beschränkungen durch das Vertragssystem nicht mehr gelten.

目前有近60个国家经营或正在建造核能反研究反,至少有40个国家具备工业科学基础设施,使之具备能力,在《条约》制度的法律规范制约一旦不适用的情况下,如果愿意,可以在较短的时间内建造核武器。

评价该例句:好评差评指正

Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.

许多小岛屿的地球物理特征使他们容易发生极度的气候变化、地震火山爆发,更严重的是经常发生干旱,灌注量低以及不利的环境影响,包括污染、盐碱侵入土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管理以及土地水的使用规划。

评价该例句:好评差评指正

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员普通公民进行威胁恐吓,以使其听任己恣意横行,而且还以性剥削为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausflußloch, Ausflußmenge, Ausflußöffnung, Ausflußprobe, Ausflußquerschnitt, Ausflußrichtung, Ausflußrohr, Ausflußsinn, Ausflußventil, Ausflußviskosimeter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Drittens, es wird Frieden betont, aber Aufrüstung und aggressive Außenpolitik betrieben.

第三,尽管他强调和平,但还是重整军备,采取了具有侵略性的外交手段。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Insgesamt glaube ich, haben wir sehr viel Aufwand betrieben.

总的来说,我认为我们付出了很多。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wir beschäftigen uns damit, eine Wasserstoff-Brennstoffzellen- betriebene Drohne zu entwickeln.

我们致力于开发氢燃料电池无人机。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Also der Aufwand, den die Mannschaft betrieben hat, um hier zu gewinnen, war schon enorm.

以说,我们队为了这次获胜付出了巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist ein modernes Gebäude, betrieben auch mit erneuerbaren Energien aus einer Photovoltaikanlage auf den Dächern der Verwaltungsflügel.

这是的建筑,行政楼屋顶的光伏系为其提供再生能源。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年10月合集

Sie stürmten einen Markt, der von Migranten betrieben wurde.

他们冲进了移民经营的市场。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ihr habt Raubbau betrieben, und jetzt verlangt Ihr von uns Nachhaltigkeit.

你们过度开发了, 在你们要求我们持续发展。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das liegt v.a. daran, dass sie von der DITIB betrieben wird.

这主要是因为它 DITIB 运营。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Vor dem Termin im von Deutschland betriebenen Zentrum trifft Scholz Unternehmer.

在德国运营的中心接受任命之前,肖尔茨会见了企业家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Ausnahmen soll es nur für Fahrzeuge geben, die mit synthetischen Kraftstoffen betrieben werden.

只有使用合成燃料的车辆应该例外。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Bei einem Fahrzeug, das mit Wasserstoff betrieben wird, kommt aus dem Auspuff nur Wasserdampf.

在以氢为燃料的车辆中,只有水蒸气从废气中排出。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Den hat Herr Höcke systematisch betrieben.

Höcke 先生系统地做到了这点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die haben Klientelpolitik betrieben, wie etwa die Mövenpick-Steuer.

他们经营客户政治,例如 Mövenpick 税。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Die drei sollen Lobby-Arbeit für das autoritär regierte Aserbaidschan betrieben und dafür Bestechungsgelder kassiert haben.

据说这三人曾为阿塞拜疆的专制政府游说,并因此收受贿赂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Anfangs bauten und betrieben private Firmen Infrastrukturen.

最初,私营公司建造和运营基础设施。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Dieselbe Funktion hat ein mit Akku betriebener Fön.

电池供电的吹风机具有相同的功能。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der chilenische Geheimdienst betrieb in der Kolonie ein Folterzentrum.

智利情报部门在该殖民地经营着酷刑中心。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und deshalb muss hier auch sehr, sehr viel Aufklärung betrieben werden.

这就是为什么需要在这里进行大量教育的原因。

评价该例句:好评差评指正
德语听写提高级

Das größte Privatisierungsgeschäft betrieb bis Ende 1994 die Treuhandanstalt in Berlin.

直到 1994 年底, 柏林的 Treuhandanstalt 直经营着最大的私有企业。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die souverän gewordene Bundesrepublik betrieb damit erstmals eine weitgehend eigenständige Außenpolitik.

成为主权国家的联邦共和国因此首次奉行基本独立的外交政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausfuhrdokument, Ausfuhrembargo, Ausführen, ausführen, ausführend, Ausführendesprogramm, Ausführer, Ausfuhrerhöhung, Ausfuhrerklärung, Ausfuhrerlaubnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接