有奖纠错
| 划词

Die Patienten sollten menschlich gut betreut und gepflegt werden.

病人人道上应该好好照料及关怀。

评价该例句:好评差评指正

Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.

该机构间支助股将设在维持和平行动部内

评价该例句:好评差评指正

Er betreut ein Arbeitsgebiet.

负责一个工作领域。

评价该例句:好评差评指正

Sie betreut einen Kranken intensiv.

她专心尽力照顾病人。

评价该例句:好评差评指正

Weltweit werden nur 56 Prozent aller Geburten von ausgebildeten Hebammen und Krankenschwestern betreut.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%

评价该例句:好评差评指正

Er hat ihm väterlich betreut.

亲般地爱护备至地照应

评价该例句:好评差评指正

Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.

这些新闻站可改编新闻材料满足它们所服务地理区域需要;维持一套中央保存、出版物和数据;以及积极主动同媒体和一般大众打交道。

评价该例句:好评差评指正

Kinder mit Behinderungen sind unverzüglich nach ihrer Geburt in ein Register einzutragen und haben das Recht auf einen Namen von Geburt an, das Recht, eine Staatsangehörigkeit zu erwerben, und soweit möglich das Recht, ihre Eltern zu kennen und von ihnen betreut zu werden.

二. 残疾儿童出生后应当立即予以登记,从出生起即应当享有姓名权利,享有获得国籍权利,并尽可能享有知悉母并得到照顾权利。

评价该例句:好评差评指正

Die DPA hat gute Erfahrungen mit der Unterstützung durch das Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste (UNOPS) gemacht, das vor fünf Jahren aus dem UNDP ausgelagert wurde und Programme und Fonds für viele Klienten innerhalb des VN-Systems betreut; es arbeitet mit modernen Managementmethoden und bezieht seine sämtlichen Kernmittel aus einer Verwaltungsabgabe von bis zu 13 Prozent.

政治部在接受联合国项目事务厅(项目厅)支助方面有着成功经验;该厅是开发计划署附设机构,成立已有五年,采用现代管理方法为联合国系统内许多客户管理各项方案和基金其核心经费全都自最高为13%管理费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Container, Container Frachtbrief, Container Frachter, Container/Dockschiff, Containeranhänger, Containerart, Containerbahnhof, Containerbau, Containerboden, Containerbrückenkran,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Wir betreuten ein Mädchen, das an Autismus litt.

我们照料了一位患有自闭症

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Man betreut ja in der Regel nicht nur ein Kind, sondern ganz viele.

一般情况下,不仅仅要关怀子,还要照顾很多子。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kat betreut die Ferkel, die Mohrrüben, die Erbsen und den Blumenkohl.

卡特打理仔猪、胡萝卜、豌豆和花椰菜。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ehemalige Strafgefangene werden so per Fußfessel überwacht und betreut.

刑满释放人员可以通过脚环接受监控

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der Feldwebel betreut uns wie eine Mutter. Obschon mir sehr schlecht ist, verliere ich unsern Plan nicht aus den Gedanken.

上士像母亲般照顾着我们,这让我感觉不妙,却并不想改变计划。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Hannah betreut zum Beispiel das Projekt i-literacy.

例如,汉娜负责 i-literacy 项目。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Seit einem Jahr betreut sie intensiv den dreijährigen lungenkranken Marvin.

一年来,她一直集中照顾患有肺病三岁马文。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Wenn der Mohammed im Hospiz ist, wird er betreut von mehreren Leuten.

穆罕默德临终关怀医院时,有好几照顾他。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Es gibt aber einen gewissen Prozentsatz, der sehr schwer erkrankt und intensivmedizinisch betreut werden muss.

然而,有一定比例人病得很重,需要重症监护

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年7月合集

Björn Bentlage von der Uni Halle betreut die Studenten und ist von ihrem Engagement begeistert.

来自哈雷大学 Björn Bentlage 照顾学生并对他们承诺充满热情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Er betreut 56 Landgemeinden in einer menschenleeren Gegend, drei Autostunden nordöstlich von Madrid.

它为马德里东北部一荒凉地56农村社提供服务,车程为马德里东北部三时车程。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年9月合集

Lange durften Menschen, die rechtlich betreut werden, in Deutschland nicht wählen.

长期以来,获得法律支持德国不允许投票。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sie organisiert Veranstaltungen, betreut Gäste und packt auch selbst mit an.

她组织活动,照顾客人并亲自伸出援手。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Es geht um gute Senioren- und Pflegeheime, altersgerechte Wohnformen, betreutes Wohnen.

它是关于良好退休和疗养院、适合年龄住房形式、辅助生活。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Wegen ihrer Herkunft betreut sie häufig Spanier, die nach Frankfurt wechseln.

由于她背景,她经常照顾搬到法兰克福西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Fünf Baustellen betreut Tessenow im Moment parallel, damit hat er als Einmannbetrieb gut zu tun.

Tessenow 目前同时负责管理建筑工地,因此他一生意做得很好。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Er spendierte seinem Jugendclub eine neue Musikanlage und betreute kostenlos das Kleinkind einer Bekannten.

他为自己青年俱乐部配备了一套新音乐系统, 并免费照顾朋友

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Marion Waade vom Verein Anuas betreut diese Menschen im akuten Ernstfall.

Anuas 协会 Marion Waade 紧急情况下照顾这些人。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Und ganz, ganz wichtig, ob man auch danach weiter betreut wird.

而且非常非常重要,之后您是否会继续照顾您。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Sie haben mich gut betreut und mir auch viele Ratschläge gegeben.

他们照顾得很好,还给了我很多建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Controllerclick, Controllerkarte, Controlling, controversy, contusion, Conurbation, convalescence, convalescent, Convallariaglycoside, convection,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接