Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用自然资源来生产物。
Diesen Weg benütze ich fast nie.
路几乎从来不走。
Er hat seine Zeit gut benützt.
他很好地利用了时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Fürstin war eine kluge Frau, welche wohl die schwachen Seiten des Fürsten kannte und sie zu benützen wusste.
王后是个聪明的女人,她知道国王的弱点并且知道如何利用。
Eine, die benützt wird, weil sie nützt.
是因为有用被使用。
Dieses hier zum Beispiel steht in der Nähe des Stadtparks und ist kostenlos zu benützen.
比如说,这个公共卫生间在城市公园附近,可以免费使用。
Und wo, das war der große Skandal, ein damals noch benützter Friedhof lag, den zu zerstören als Sakrileg galt, die schwersten Strafen standen darauf.
那最大的丑闻, 当时还有个墓地还在使用, 被认为是亵渎神明的, 最严厉的惩罚在面。
Die Realität ist, dass die meisten Kinder ihren Computer zum Spielen benützen.
实情况是,大多数孩子使用电脑来玩游戏。
Als Florentino Ariza wieder aufstehen konnte und statt des Regenschirms erstmals einen Stock benützte, führte ihn sein erster Gang trotz des wunden Rückens in Fermina Dazas Haus.
当弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 能够再次站起来并第次使用拐杖代替雨伞时,尽管他的背部酸痛,但他第次散步时还是去了费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 的家。
Mr. Walsh, haben Sie ein Klosett, das ich benützen könnte?
Das einzige Fahrzeug, das wir noch benützen dürfen, ist die Fähre.
Eine Gesamtausgabe von Goethe und eine von Jean Paul schien viel benützt zu werden, ebenso Novalis, aber auch Lessing, Jacobi und Lichtenberg.
Ein Orthopäde hat mir gesagt, ich soll in der Arbeit spezielle Gesundheitsschuhe benützen.
An diesem Tag, so vereinbarte er mit sich selber, sollte es ihm freistehen, den Notausgang zu benützen oder nicht, je nach der Laune des Tages.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释