有奖纠错
| 划词

Die Zuschauer belagerten die Tischtennisspieler wegen Autogramme.

观众簇拥着乒乓球运动

评价该例句:好评差评指正

Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.

紧缩对塞的包围圈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


D/A, D/P, D/Z, D+C, D2T2, D4T, D5, D64S, da, Da bin ich aber froh!,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中国游记

Sie belagern uns regelrecht und springen auch schon mal am Rucksack hoch, wenn man nicht aufpasst.

它们把我们完全包围了,而且如果不注意话,它们还会跳到背包上来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und mit der Ostoffensive der Roten Armee Anfang 1945 wurde Königsberg schließlich belagert und im April desselben Jahres auch erobert.

1945 年初,随着红军东进攻势,柯尼斯堡最终被围困,并于年 4 月被攻克。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

In einer Ecke ein mobiler Kiosk, der von Oberstufenschülern belagert wird.

角落里,一个流动电话亭被高中生围攻

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wie hier im vorigen März, als Rihanna von gut 40 Paparazzi und Fans belagert wurde.

就像去年 3 月这里一样, 当时蕾哈娜 (Rihanna) 被 40 多位狗仔队和粉丝围攻

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dort wurden sie belagert, bis sie nichts mehr zu essen hatten.

他们在那里被围困直到没有东西

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 一个世界

Vielmehr haben die Gegner des Präsidenten, die im Osten belagert wurden, die Stadt im Dezember verlassen.

相反,在东部被围困总统反对者于 12 月离开了这座

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年3月合集

Am Freitag war im belagerten Ost-Ghuta ein zweiter Hilfskonvoi eingetroffen.

- 第二支援助车队于周五抵达被围困东古塔。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Eine Viertelmillion Kinder in den belagerten Gebieten in Syrien leiden unter Hunger.

叙利亚被围困地区一百万儿童中有四分之一正在挨饿。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年10月合集

Zehn Jahre lang belagerten die Griechen Troja, um die schöne Helena zu befreien.

十年来,希腊人围困特洛伊以释放美丽海伦娜。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合集

Außerdem ordnete er den Abwurf von Hilfsgütern für die belagerten Jesiden an.

他还下令为围困雅兹迪人投放救援物资。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2022年3月合集

In der von russischen Truppen belagerten südostukrainischen Stadt Mariupol bleibt die humanitäre Lage dramatisch.

在被俄罗斯军队围困乌克兰东南部马里乌波尔,人道主义局势仍然严峻。

评价该例句:好评差评指正
德国殖民历史

Zwei Monate lang belagern die Regierungstruppen das Diplomatenviertel, dann wendet sich das Blatt.

政府军围困外交区两个月,然后局势发生了逆转。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Aber als er die Stadt Aquileia in Norditalien belagert, dauert das offenbar länger, als seine Leute es austreiten wollen.

但当他围攻意大利北部阿奎莱亚这显然比他部下所能忍受时间要长。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年1月合集

Die Terrormiliz " Islamischer Staat" (IS) belagert laut Ban Gebiete, in denen rund 200.000 Menschen leben.

据潘基文称, 恐怖民兵组织“伊斯兰国” (IS)正在围攻约有 20 万人居住地区。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Sie sollen zum Beispiel Kindern, Frauen und älteren Menschen dabei helfen das belagerte Gebiet zu verlassen.

例如,他们应该帮助儿童、妇女和老人离开围困区。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年1月合集

In der seit Monaten belagerten syrischen Stadt Madaja spitzt sich die humanitäre Lage zu; die Menschen hungern.

围困数月之久叙利亚马达加人道主义局势日益恶化; 人们正在挨饿。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 一个世界

Jahrelang belagerten Regierungskräfte den Ostteil der Stadt, im vergangenen Dezember mussten die Rebellen dort aufgeben und abziehen.

多年来,政府军围困东部,去年12月,叛军不得不放弃并撤退。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Knapp eine Million Männer, Frauen und Kinder harren nach Angaben der Vereinten Nationen in belagerten Orten aus.

据联合国称,将近一百万男人、女人和儿童在被围困地方坚守。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

In belagerten Städten funktioniert häufig kaum noch etwas: weder die Heizungen, noch die Versorgung mit Wasser und Strom.

围困里, 通几乎没有任何东西起作用:既没有暖气, 也没有水和电供应。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Die Qualen der Menschen in der belagerten Stadt Madaja seien ein neuer Tiefpunkt in dem fast fünf Jahre dauernden Krieg.

围困马达加人民苦难是这场持续近五年战争新低点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dachabspannstange, Dachanschluss, Dachantenne, Dachantrieb, Dacharmaturen, Dachau, Dachaufbau, Dachaufsatz, Dachaufsicht, Dachaufsichtsplan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接