有奖纠错
| 划词

Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.

他老同样的错误,他是不听劝告的。

评价该例句:好评差评指正

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责不应当影响实施这种罪的自然人的刑事责

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

秘书长可立即开除行为严重失检的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

家行为体和家都会实施与保护责的令人发指的罪。

评价该例句:好评差评指正

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责不影响实施罪行的个人的刑事责

评价该例句:好评差评指正

Du hast eine große Dummheit begangen.

了一桩大蠢事

评价该例句:好评差评指正

Er begeht ein schweres Wirtschaftsdelikt .

了严重的经济领域的罪活

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合维持和平人员的一切性虐待和性剥削行为。

评价该例句:好评差评指正

Diejenigen, die den Rücktritt vollziehen, sollten für Verstöße verantwortlich gemacht werden, die sie begangen haben, solange sie noch Vertragspartei waren.

对于那些撤出条约的家在仍然是条约缔约的违约行为,应当追究其责

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约应当努力在力所能及的范围内开展合作,以便对借助现代技术实施的本公约所涵盖的罪作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合维持和平人员的性剥削和性虐待现象,需要所有利益攸方协作努力。

评价该例句:好评差评指正

Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren.

一些已认罪的被告就他们所实施罪以及他们所目击的事件提供了重要证据。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Kapitel lässt die nach anderen Bestimmungen dieser Artikel bestehende völkerrechtliche Verantwortlichkeit des Staates, der die betreffende Handlung begeht, oder jedes anderen Staates unberührt.

本章不妨碍实施行为的家或何其他家根据这些条款的其他规定应该承担的际责

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldwäschestraftaten begangen zu haben.

根据同一项调查,当的联合行政和预算问题咨询委员会主席也被控洗钱罪。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat erwägt, die Tendenzen der Korruption in seinem Hoheitsgebiet sowie die Verhältnisse, in denen Korruptionsdelikte begangen werden, in Konsultation mit Sachverständigen zu analysieren.

一、各缔约均应当考虑在同专家协商的情况下,分析其领域内腐败方面的趋势以及腐败实施的环境。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte ihn gerade noch davon zurückhalten, eine Dummheit zu begehen.

我恰好还能拦住他蠢事

评价该例句:好评差评指正

Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.

他有失礼仪。

评价该例句:好评差评指正

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen meldete Fälle, in denen Lieferanten bei mehreren Friedenssicherungsmissionen betrügerische oder unregelmäßige Handlungen begangen hatten, die Missionen jedoch keine Informationen über die Verfehlungen austauschten.

采购工作组报告了在几个维和特派团中供应商的欺诈和不当行为,但相信息没有在各特派团之间分享。

评价该例句:好评差评指正

Werden mehrere Staaten durch dieselbe völkerrechtswidrige Handlung verletzt, so kann jeder verletzte Staat gesondert die Verantwortlichkeit des Staates geltend machen, der die völkerrechtswidrige Handlung begangen hat.

在数个家由于同一际不法行为而受害的情况下,每一受害可分别援引实施了该际不法行为的家的责

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ans, ans Haus gebunden, ANSA, ansäen, Ansage, Ansagedienst, Ansagegerät, ansagen, ansägen, Ansager,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das ist ein typischer Fehlschluss, den wir hier auch nicht begehen sollten.

这是一个典型的谬误,我们在这里也不应该

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Die Sünde, die man begeht, wenn man sich von Gott abwendet.

这是,人们犯下的罪当人们背离上帝时。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Um das Schlimmste zu verhindern, haben unsere Zellen einen Selbstzerstörungsknopf und begehen quasi Selbstmord.

为了防止最坏的情况发生,我们的细胞有一个自毁按钮,类似于自杀。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ziviler Ungehorsam hätte demnach eine durchaus wichtige Funktion in der Demokratie, solange er maßvoll begangen wird.

因此,公民不服从只要适度,就会在民主有重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dafür müssen sie eine Straftat begehen.

除非他们犯了罪。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Manchmal allerdings kann man auch unabsichtlich Zechprellerei begehen.

然而有时人们会不小心吃白食

评价该例句:好评差评指正
德国情级口译

Wie wird das Fest heute begangen?

今天怎么这个节呢

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Aber er begeht einen schweren Fehler.

但是他了一个严重的错误。

评价该例句:好评差评指正
生活的心理学

Um die 30 Prozent der Menschen, die an einer bipolaren Störung leiden begehen mindestens einmal einen Suizidversuch.

大约30%的双相情感障碍患者至少一次自杀尝试。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

So können beispielsweise Eltern in ihrer Erziehung Kardinalfehler begehen oder auch Chefs im Umgang mit ihren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern.

例如,父母在养育子女方面可能会犯大错,或者老板在与雇员时可能会犯大错。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Sp.: Ich habe viele Anfängerfehler begangen, habe gerne Gedanken aus schlauen Büchern genommen und keine eigene Argumentation versucht.

我一开始了很多错误喜欢照搬书本上的知识,不去形成自己的思想。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Heuer wurde hier ein erstes Jubiläum begangen: Seit bereits fünf Jahren wird am Campus WU gelehrt, gelernt und geforscht.

维也纳经济管理大学已经开展教学、研究五年了。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Und ein Täter, der schwerste Verbrechen beging.

以及犯下最严重罪行的肇事者

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Nach Angaben des Justizministeriums beging er Selbstmord.

据司法部称, 他是自杀。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Die Clans begehen schwere Verbrechen, zum Beispiel Drogenhandel, Mord oder Erpressung.

这些部族犯下严重罪行,例如贩毒、谋杀或敲诈勒索。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Den Sicherheitskräften Myanmars warf er vor, " entsetzliche Gräueltaten" zu begehen.

他指责缅甸安全部队犯下了“骇人听闻的暴行”

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Wenn sie ihre routinemäßigen Massenmorde begehen, beschränken sie sich dabei auf Bakterien.

当他们犯下例行的大屠杀时他们将自己局限于细菌。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Mit einem Aufruf zu Gemeinsinn und Zusammenhalt wurde der Tag der Deutschen Einheit begangen.

德国统一日的庆祝活动呼吁社区精神和凝聚力

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Die saßen nämlich in Russland im Gefängnis, obwohl sie gar kein schweres Verbrechen begangen hatten.

尽管他们没有犯下任何严重罪行,但他们却被关在俄罗斯的监狱里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Russland wirft der Ukraine vor, einen Terrorakt begangen zu haben.

俄罗斯指责乌克兰实施恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ansässig, Ansässigkeit, Ansatz, Ansatzbad, Ansatzbehälter, Ansatzbohrung, ansatzbolzen, Ansatzbuch, Ansatzdruck, Ansatzdurchgangsbohrung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接