有奖纠错
| 划词

Nach der Krankheit war sein Sehvermögen beeinträchtigt.

病后他的视力减退

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.

时,委员会中越来越严重的政治化倾向影响了特别程序。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus haben die meisten Bediensteten kurzfristige Anstellungsverträge, was Instabilität erzeugt und die Arbeitsmoral beeinträchtigt.

外,大多数工作人员都是短期合,缺乏稳定性,并影响工作人员的积极性

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.

我们强调,气候变化严重影响到可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.

这次危机严重影响到大多数国家的国际贸易,尤其是发展中国家的国际贸易

评价该例句:好评差评指正

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一缺少专门技术知识而受阻

评价该例句:好评差评指正

Der Krieg beeinträchtigt unser Wohlbefinden.

战争影响我们的幸福。

评价该例句:好评差评指正

Das beeinträchtigt(erschüttert) die Gesundheit.

这有害于(有损于)健康。

评价该例句:好评差评指正

Dies beeinträchtigt nicht das Recht indigener Menschen auf die Erlangung der Staatsangehörigkeit des Staates, in dem sie leben.

这并不损害土著个人享有获得居住国公民资格的权利。

评价该例句:好评差评指正

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

评价该例句:好评差评指正

Dies hat innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu der ernsthaften Befürchtung geführt, dass die Wirksamkeit der bestehenden multilateralen Abrüstungsmechanismen beeinträchtigt wird.

这种僵局引起国际社会的严重关切,认为既定多边裁军机制的效力已受到不利影响

评价该例句:好评差评指正

Sie beeinträchtigten die Fähigkeit der Staaten, sozialen Schutz und soziale Sicherheit zu gewährleisten und Mittel für die Umsetzung der Aktionsplattform bereitzustellen.

削弱了国家提供社会保护和社会保障以及为执行《行动纲要》筹措资金的能力。

评价该例句:好评差评指正

Auch die unzureichende Verfügbarkeit von Ressourcen für Überwachungs- und Evaluierungsvorhaben im Sekretariat beeinträchtigt die Fähigkeit des AIAD, Überwachungs- und Evaluierungsdienste bereitzustellen.

外,秘书处没有充足的监测和评估资源,这对监督厅提供监测和评估服务的能力产生消极影响

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

,管理事务部和维持和平行动部之间的责任界限模糊不清,从而有损于对外勤人员的管理。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige er das Recht des Angeklagten auf einen fairen und unparteilichen Prozess oder als sei er damit unvereinbar.

本条的任何规定均不应解释为妨碍或违反被告人享有公平和公正审判的权利。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Arbeit wird dadurch beeinträchtigt, dass es keine Struktur für die Koordinierung der Geber gibt und der Umfang und die Auswirkungen der Beiträge ungenügend verstanden werden.

由于缺少捐助方协调机构且对捐助规模和影响了解不足,因,工作受到了影响

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Konflikte in der Region die friedensschaffenden Bemühungen beeinträchtigt haben, besteht ein großes Potenzial für eine künftige Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verteidigung und der Sicherheit.

尽管该区域的冲突阻碍了建立和平的努力,但在防御和安全事务上开展进一步合作仍有巨大的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

安理会重申,性剥削和性虐待是不可接受的行为,对于任务的完成产生不利影响

评价该例句:好评差评指正

Unter diesen Umständen wird es noch wichtiger, dass die Mitgliedstaaten ihre Beiträge rechtzeitig und in voller Höhe entrichten, damit die mandatsmäßige Tätigkeit der Vereinten Nationen nicht beeinträchtigt wird.

在这种情况下,更需要会员国全额及时缴款,以便使联合国已获授权的行动不影响

评价该例句:好评差评指正

Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.

但是,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册发挥作用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halbmensch, Halbmesser, Halbmesserlehre, Halbmetall, halbmeterdick, Halbmikroanalyse, Halbmikrowaage, Halbmilch, halbmonatlich, Halbmonatsschrift,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Die Männer glaubten, dass zu wenig Salz ihre Potenz beeinträchtigen könne.

男人深信,缺少盐会

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die lebensfrohe Kölnerin möchte sich von ihrer Körpergröße nicht beeinträchtigen lassen.

热爱生活科隆女孩不想被她身高所

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es gibt den geistig beeinträchtigten Autisten ebenso wie den mit dem außergewöhnlichen Zahlengedächtnis.

有精神受损自闭症患者,也有对数字记忆力非凡人。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

So können von der Epidemie langfristig beeinträchtigte Branchen und Unternehmen passgenau unterstützt werden.

对受疫情持续行业企业给予定向支持。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Aber auch in kleinerem Rahmen führt eine nicht-nachhaltige Wasserwirtschaft zur Degradierung von Böden und beeinträchtigt die Nahrungsmittelproduktion.

但即使是小范围不可持续水资源管理也会导致土壤退化,粮食生产。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Wer also unter einer Angststörung leidet, die den normalen Lebensalltag beeinträchtigt, sollte sich daher psychotherapeutische Unterstützung suchen.

如果你患有焦虑症且了日常生活那你应该寻求心理治疗。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Die zunehmende Zerstörung von Dopamin produzierenden Nervenzellen beeinträchtigt daher vor allem die Fähigkeit, Bewegungen durchzuführen und zu steuern.

因此,黑质多巴胺神经元受损导致人体进行和控制行动受到破坏

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Das blöde nur: Sonnencreme beeinträchtigt das Schwitzen.

防晒霜排汗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Unter seinen Opfern Säuglinge und geistig beeinträchtigte Kinder.

其受害者包括婴儿和弱智儿童。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Dann wird der Zugverkehr zwischen den beiden größten Städten Deutschlands weitere acht Monate lang beeinträchtigt.

德国两个最大城市之间火车交通将再受到八个月

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Das waren wirklich so starke Schmerzen, dass man wirklich beeinträchtigt wurde in seinem Denkvermögen.

疼痛实在是太严重了,真削弱了你力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6月合集

Das Gesetz beeinträchtige die Rechte der palästinensischen Bevölkerung und sei nicht verfassungsgemäß.

该法律巴勒斯坦人民权利, 是违宪

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Wir könnten alle hier sein, das würde das Gelände des Olympiaparks gar nicht beeinträchtigen.

都可以在这里, 这根本不会奥林匹克公园场地

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Die Schäden beeinträchtigten bislang nicht die nukleare Sicherheit.

到目前为止,损害尚未核安全。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Innensenatorin Iris Spranger sprach hingegen von der " Amoktat eines psychisch beeinträchtigten Menschen" .

另一方面,内政参议员 Iris Spranger 谈到了“智障人士行为”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Zudem sei das Recht auf ein faires juristisches Verfahren für Assange beeinträchtigt worden.

此外,阿桑奇公平审判权也受到了损害

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Und auch nicht wichtige diplomatische Fähigkeiten beeinträchtigen.

并且也不会干扰重要外交技巧

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合集

Israel beeinträchtige systematisch die Gesundheitsversorgung in dem besetzten Gebiet.

以色列系统地破坏了被占领土上医疗卫生服务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Innenministerin Faeser versicherte, Pendler, Wirtschaft und Handel sollten möglichst wenig beeinträchtigt werden.

内政部长 Faeser 保证,通勤者、经济和贸易应尽可减少受到

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Der Bundesrechnungshof moniert, Sondervermögen beeinträchtigten das Budgetrecht des Bundestages.

联邦审计法院抱怨说,专项资金妨碍了联邦议院预算权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halbnorm, halbnormal, halboffen, halboffener Kreislauf, Halboffenfach, Halbordnung, halbpart, Halbpension, Halbperiode, Halbperiodendauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接