有奖纠错
| 划词

1.Wir aßen einige Kräcker und tranken Tee.

1.一些饼干和茶。

评价该例句:好评差评指正

2.Er nur die Hälfte von dem Apfel.

2.他只半只苹果。

评价该例句:好评差评指正

3.Ich mit meinen Freunden zum Abend zusammen.

3.我和我的朋晚餐。

评价该例句:好评差评指正

4.Wir aßen heute in der Cafeteria schnell zu Mittag.

4.天刚在自助餐一顿快餐。

评价该例句:好评差评指正

5.Er eine Schnitte mit Wurst.

5.一片盖有香肠的面包.

评价该例句:好评差评指正

6.Er (trank) alles wahllos durcheinander.

6.他胡乱(不按次序地)把什么东西都(喝)

评价该例句:好评差评指正

7.Wir aßen um 18 Uhr zu Abend, weil die Oper um 19 Uhr anfing.

7.在下午 6 点晚饭,因为歌剧是在晚上 7 点开始的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heimschicken, Heimsieg, Heimsoeth, Heimspiel, Heimstandortregister, Heimstation, Heimstatt, Heimstätte, heimsuchen, Heimsucher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

1.Der Knabe pflegte die Schlange und gab ihr von allem, was er und trank.

男孩精心照料这条蛇,把自己的饮食都给了她。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
《变形记》

2.Die Familie selbst in der Küche.

家里的人现在都到厨房去吃饭了。

「《变形记》」评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

3.Ich ganz langsam, aber mein Gulasch war schnell weg.

得很慢,但是红烧肉很快就没了。

「当代大学德语 2」评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂

4.Vielleicht hat unseren Honig. Und hält jetzt ein Nickerchen.

了太多蜂蜜。也正在打盹儿。

「小蜜蜂」评价该例句:好评差评指正
完美课堂

5.Danach ich ein Schnitzel und trank dazu eine Cola.

后来了肉排喝了一杯乐(过去时)。

「完美课堂」评价该例句:好评差评指正
《变形记》

6.Als sie dann allein waren, aßen sie fast unter vollkommenem Stillschweigen.

父亲走后,们就简直不发一声地们的饭。

「《变形记》」评价该例句:好评差评指正
完美课堂

7.Diesen ich ganz genüsslich und trank dazu ein frisches Ayran.

得津津有味,还喝了一杯新鲜的艾兰酒。

「完美课堂」评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

8.Aber der Kaiser nahm nur die Melonen, sie und sagte dreimal " wunderbar" .

但是皇帝只收了瓜,吃掉后说了三次“太棒了”。

「新求精德语强化教程 初级2(第3版)」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

9.Ägypter aßen gern Hüttenkäse aus Ziegenmilch, dessen Molke sie durch Schilfmatten abgossen.

埃及人喜欢用山羊奶制成的松软们通过芦苇席沥羊奶中的乳清。

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

10.Sie aßen in einem Restaurant in Rom zu Abend und tranken Wein. Sie war einsilbig.

俩在罗马的一家餐馆吃晚饭,喝着葡萄洒。萨比娜默不作声。

「《不能承受的生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

11.Sie aßen beide wohlgemut miteinander, und es schmeckte beiden gut.

们俩一起进食,吃喝得特别满足。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

12.Er es auf und machte damit seine Stimme fein.

它吞下了石头,把自己的声音变细了。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

13.Die schöne Unbekannte verneigte sich freundlich, einige Bissen und trank ein wenig von dem Weine.

美丽的陌生人总是很友善招呼众人,跟大家一起几口饭喝几口酒。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

14.Diesen weichen, milden Käse man in Currys und Soßen oder briet ihn einfach als schnelles vegetarisches Gericht.

这种柔软、温和的奶以与咖喱和酱汁一起食用,也以简单地煎炸,作为一道速食素菜。

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

15.Die Großmutter den Kuchen und trank den Wein, den Rotkäppchen mitgebracht hatte, und erholte sich wieder.

祖母了小红帽带来的蛋糕,喝了酒,身体恢复了健康。

「格林童话(视频版)」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

16.Darauf aßen die beiden miteinander und ließen sich's gut schmecken.

然后两人一起吃饭,吃得非常美味。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

17.Während das Mädchen sich umzog und , bereitete die Königin das Bett für die Prinzessin vor.

在少女换衣服和东西的时候老王后为公主准备着床铺。

「格林童话(视频版)」评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6月合集

18.Sie behandelten mich wie ein Familienmitglied, wir aßen zusammen.

们像对待家人一样对待们一起吃饭机翻

「CRI 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

19.Dann setzte sie sich hin und den Brei ganz allein.

然后她就一个人坐下来完了整份面糊糊。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

20.Aber das ist nicht alles, was unsere Vorfahren aßen.

但这并不是们祖先的全部机翻

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heimwärts, Heimweg, Heimweh, heimwehkrank, heimwerken, Heimwerker, Heimwesen, heimwollen, heimzahlen, heimziehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接