有奖纠错
| 划词

Er versuchte meiner Frage auszuweichen.

企图回避我的问题

评价该例句:好评差评指正

Man kann dem Thema jetzt nicht länger ausweichen.

人们再也不能回避这个话题

评价该例句:好评差评指正

Durch einen Sprung auf die Seite konnte er dem Auto gerade noch ausweichen.

跳到才刚好给汽车让路.

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus sind Frauen in den Ländern, in denen es an angemessenen Beschäftigungsmöglichkeiten fehlt beziehungsweise in denen die Beschäftigungsquote sinkt, oftmals unverhältnismäßig stark betroffen und gezwungen, in den niedrig bezahlten informellen Sektor auszuweichen und die sozialen Sicherungsnetze zu verlassen.

此外,在缺乏足就业机会和(或)就业率在下降的国女常常受到不成比例的的影响,被迫进入低工资的非正规经济部门,并且掉出了社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elfenbeinturm, Elfenbeiturm, elfenhaft, Elfer, Elferrat, Elferzeile, ELFEXT, elffach, Elfflatlow, elfhundert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Darauf angesprochen hat er nicht darauf geantwortet, nur ganz ausweichend.

当被问及这个问题时,他没有回答,只是糊其辞

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Wenn er damit konfrontiert wird, schweigt er oder äußert sich ausweichend.

当被问及此事时,他保持沉默或回避

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Ich hatte Dich schon von ferne kommen sehen und straffte meinen Willen zusammen, Dir nicht auszuweichen.

早已看见你远远地走来,赶忙振作精神,别到时候又躲开

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Übst du schnell eine schwache Kraft auf sie aus, kollidieren sie, können einander aber nicht ausweichen.

如果你快速对它施加微弱力,它就会发生碰撞,但无法避开对方

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die einander ausweichen wollen, aber nicht weg können.

避开对方,但又无法摆脱。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Hier muss also entweder auf die Nightjet der ÖBB oder die neuen Nachtzüge von Flixtrain ausgewichen werden.

所以(对此有要求)乘客必须选择奥地利联邦铁路夜行列车或Flixtrain公司新型夜行列车。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zwar kann Deutschland noch auf Abnehmer wie Indien, Malaysia und Vietnam ausweichen - allerdings nicht in den gleichen Mengen.

虽然德国还可以销往印度、马来西亚和越南,但数量上不可相提并论。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Ja, und als ich die Autofahrerin sah, dass mein Wagen auf ihr Auto zufuhr, versuchte sie noch, mir auszuweichen.

看到那个女司机时候,车已经撞到了她车上,她还试图避开

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn wir es in der Slang-Sprache sagen, dann würden wir sogar auf ich hab's verbockt oder ich hab's verkackt ausweichen.

如果用俚语甚至可以选择说“搞砸了”或“弄错了”

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Wir konnten immer ausweichen auf andere Räume.

总是可以切换到其他房间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

In der Folge mussten Ärzte auf andere Therapiestrategien ausweichen.

结果,医生不得不转向其他治疗策略。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Vor allem große Schiffe können weder schnell bremsen, noch Hindernissen ausweichen.

特别是大型船舶既不能快速制动也不能避开障碍物

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wir vermuten, dass sie den Krebszellen dabei helfen, dem Immunsystem auszuweichen.

怀疑它帮助癌细胞逃避免疫系统

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Der Kanzler antwortet im ZDF-Interview ausweichend.

总理在ZDF采访中回避了直接回答

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Er musste plötzlich ausweichen, um einen Kind zu retten.

他突然不得不转弯以救一个孩子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Die gebe es doch überall, antwortet Abdelmoula ausweichend.

无处不在, Abdelmoula 糊其辞地回答

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Nele Muder antwortet ganz im Duktus der derzeitigen Parteispitze, ausweichend, zurückhaltend.

Nele Muder 以现任党领导层风格回答,糊其辞糊其词。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Wir müssen ausweichen, weil der Weg versperrt ist.

必须采取规避行动因为道路被挡住了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie sind jetzt nach Ungarn ausgewichen von Bayern aus – zu Horst Seehofer wollten Sie sich nicht äußern?

Florin:你现在已经从巴伐利亚搬到了匈牙利——你不想对 Horst Seehofer 发表评论?

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie spürte, wie der Engel der Vergangenheit chimärenhaft vorüberschwebte, und versuchte, ihm auszuweichen.

她感觉到过去天使幻想般地滑过,并试图避开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elfmetertor, Elf-Mode-Zyklus, Elfriede, Elfstiftsockel, elft, Elfte, Elftel, elftel, elftens, elfundeinhalb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接